"- bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعنا نرى
        
    • دعينا نرى
        
    • سوف نرى
        
    • لنر
        
    • لنرى إن كان
        
    • لنرَ
        
    • لنرى
        
    • سنرى كيف
        
    - Ben uyurken. - Bakalım. Open Subtitles دعنا نرى أنه مكان واحد يجدر بنا البحث به ..
    - Bakalım, eski fonometremiz ne diyor? - Fonometre mi? Open Subtitles الآن، دعنا نرى ما سيقوله الفنوميتير القديم
    - Bakalım, bir, iki, üç dördü al, yediye böl. Open Subtitles دعينا نرى.. مرة، اثنتان، ثلاثة اتركى الرابعة اقسميها على سبعة
    - Bakalım kimler varmış burada! Open Subtitles سوف نرى ما نتوصل اليه
    - Bakalım içeride ne var. Open Subtitles لنر ماذا في الداخل انتبه لعينك
    - Bakalım bazı izler bulabilecek miyiz. - Peki ya Arikara'ysa? Open Subtitles ـ لنرى إن كان بوسعنا إيجاد بعض الآثار ـ ماذا لو كانوا هنود الحمر؟
    - Bakalım yola çıkınca nasıl olacak. Open Subtitles لنرَ كيف سيكون أداؤها على الطريق.
    - Çevir sesi var. - Bakalım yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles ـ توجد حرارة ـ لنرى ما إذا كان هناك أي شيء للأكل
    - Bakalım dürüst bir adam bulabilecek miyiz? Open Subtitles دعنا نرى إذا كنا نستطيع . العثور على رجلٍ صادق
    - Bakalım Kore tarihinde yeni bir sayfa açabilecek mi? Open Subtitles دعنا نرى إذا هو سيبدأ فصل جديد في تأريخ KBO
    - Bakalım daha fazla zaman gerekli mi? Open Subtitles دعنا نرى إذا كان المزيد من الوقت ضروريًا
    - Bakalım ne yapabiliriz. Open Subtitles دعنا نرى مايمكننا أن نفعله ديناميت؟
    - Bakalım bunu nasıl halledeceğiz. Open Subtitles - دعنا نرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ حول ذلك. أوه.
    - Beni bırakman için ne kadar? - Bakalım ne kadar duyarlısın. Open Subtitles كم تريد لتتركني اذهب - دعنا نرى كيف تكون حسّاس-
    - Bakalım ne kadar... - İçinde ne var baktın mı? Open Subtitles دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها
    - Bakalım başka ne var? - Neden buradasın? Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا غير هذا لماذا أنت هنا؟
    - Bakalım başka ne var? - Neden buradasın? Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا غير هذا لماذا أنت هنا؟
    - Bakalım önce kim pes edecek. Open Subtitles سوف نرى من الذي يسقط أولاً.
    - Bakalım önce kim pes edecek. Open Subtitles سوف نرى من الذي يسقط أولاً.
    - Bakalım böyle bir şansımız var mıymış. Open Subtitles لنر إن كان ذلك ممكنًا , موافقة ؟
    Şu telsizi diğerlerinin yanına götürebilir misin? - Bakalım bu lanet şey çalışıyor mu. Open Subtitles خذ هذا المذياع هناك للفتية لنرى إن كان هذا الشيء يعمل
    - Bakalım neler var. Open Subtitles - هيا يارجل ، لنرَ ماذا نواجه .
    - Bakalım, duruma göre. Open Subtitles سنرى كيف ستسير الامور، فاتنة. ماذا تقصد، "سنرى كيف ستسير الامور"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more