"- belki bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما هذا
        
    • ربما تكون هذه
        
    • ربّما هذا
        
    • ربما تلك
        
    • رُبما هذا
        
    - Belki bu daha da kolaylaştırıyordur. Open Subtitles ـ ربما هذا يجعل الأمر أكثر سهولة.
    - Belki bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles - ربما هذا يسن وأبوس]؛ ر فكرة جيدة.
    - Belki bu rol onu ünlü yapar. Open Subtitles ربما تكون هذه بدايتها الفعلية ؟
    - Belki bu sefer işe yarar. Open Subtitles ربما تكون هذه المرة أفضل
    - Belki bu fikrini değiştirir. Open Subtitles ربّما هذا سيغيّرُ رأيكِ.
    - Belki bu tesadüf değildi. Open Subtitles ربما تلك لم تكن مصادفة
    - Belki bu adam da kafadan çatlaktır. Open Subtitles رُبما هذا الرجل مجنون أيضاً
    - Ne yapıyorsun? - Belki bu işe yarar. - Baba! Open Subtitles أبي ربما هذا سيساعد
    - Belki bu daha iyi, değil mi? Open Subtitles لن تعرف أبداً كيف يشعر هو - ربما هذا جيد...
    - Belki bu yüzden öldürüldü. Open Subtitles مما جعلها تفكر بالانسحاب ربما هذا أدى لقتلها ؟ - يجب علينا التكلم مع ( ماريسول ) شخصياً -
    - Belki bu akıllarını çeler. Open Subtitles ربما هذا سوف تغيير عقولهم.
    - Belki bu akıllıca bir şey değildir. Open Subtitles ربما هذا ليس أمراً ذكياً
    - Belki bu iyi birşey. Open Subtitles ربما هذا ، شئ جيد.
    - Belki bu House'un onunla konuş deme şeklidir. - Tabii. Open Subtitles ربما تكون هذه طريقة (هاوس) ليقول لك تحدّث إليها - بالطبع -
    - Belki bu House'un onunla konuş deme şeklidir. - Tabii. Open Subtitles ربما تكون هذه طريقة (هاوس) ليقول لك تحدّث إليها - بالطبع -
    - Belki bu senin hafızanı dürter. Open Subtitles ربّما هذا سيجعلك تتذكر
    - Belki bu yeterli olur. Open Subtitles ربما تلك ستكون كافياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more