"- beyzbol" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيسبول
        
    • بيسبول
        
    • كرة القاعدة
        
    - Beyzbol sahalarının çizgilerini çizerken kullandıkları... Open Subtitles مثل ما يستخدمونه لتعليم الحدود بملاعب البيسبول.
    - Beyzbol kartı topladığınızı bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف يا رفاق أنكم تحبون جمع بطاقات البيسبول
    - Beyzbol isleri nasil gidiyor? Open Subtitles -منتدى أفلام العرب إذاً , كيف أمور البيسبول ؟
    - Beyzbol şapkalı adam ateş ediyor ve iki kişi ölüyor. Open Subtitles لذلك، وهو رجل في هذا قبعة بيسبول اطلاق النار بندقية، أسفر عن مقتل شخصين.
    - Beyzbol biletleri, ciddi misin? Open Subtitles تذاكر "بيسبول", حقاً ؟ إنها تذاكر "هوكي."
    - Beyzbol işleri nasıl gidiyor? Open Subtitles إذاً , كيف يجري أمـر " كرة القاعدة " ؟
    - Beyzbol oynuyorsun, değil mi? Open Subtitles - أنت تلعب البيسبول أليس كذلكـ ؟ - لا بأس بي
    - Beyzbol kartların değildir umarım. Open Subtitles لا بطاقات البيسبول الخاص بك، أتمنى ذلك.
    İzlersin işte. TV'de bir sürü şey oluyor. - Beyzbol falan. Open Subtitles هناك الكثير على التلفاز البيسبول وكل شئ
    - Beyzbol topu Kim'de? - Beyzbol topu Kim'de? Open Subtitles من على كرة البيسبول الخاصة بي؟
    - Beyzbol seviyorsun, öyle mi Anderson? Open Subtitles - هل تحب البيسبول " آندرسون " ؟
    - Beyzbol maçında. Open Subtitles فى لعبة البيسبول
    - Beyzbol topu konuştu dedim! Open Subtitles ِ - أنا قلت كرة البيسبول تتكلم
    - Beyzbol hastası mısın? Open Subtitles - هل انت من محبي البيسبول ؟ - اوه , نعم
    - Beyzbol sopamı alacağım ama şimdi ha! Open Subtitles سأحضر مضرب البيسبول
    - Beyzbol oyuncusu olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن ان اصبح لاعب بيسبول ؟
    - Beyzbol falan oynuyor musun? - Tee ball. Open Subtitles هل تلعب بيسبول أم ماذا ؟
    - Beyzbol oyuncusu değil de ondan. Open Subtitles -هو ليس لاعب بيسبول
    - Beyzbol sopası mı? Open Subtitles - عصا "بيسبول
    - Beyzbol bu. Open Subtitles إنها كرة القاعدة!
    - Beyzbol. Open Subtitles كرة القاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more