"- bilet" - Translation from Turkish to Arabic

    • التذاكر
        
    • لقد أخذ التذكرة
        
    - At otobüsten! - Bilet kontrolü nereden çıktı şimdi? Open Subtitles لقد رميتهم - لماذا تسأل عن التذاكر الآن -
    - Ben ve arkadaşlarım bilet bulmak için kaldırımda sabahlamıştık. - Bilet buldunuz mu? Open Subtitles أجل, بالطبع - أنا و أصدقائى نمنا بالخارج طوال الليل لنحصل على التذاكر -
    - Bilet almama yardım etmelisin. - Hayır. Open Subtitles يجب عليك ان تساعدني على الحصول على التذاكر - لا -
    - Bilet satışları artarsa beni suçlarsın. - İyi, ama bu adama dikkat et. Open Subtitles - حملني المسؤولية اذا ارتفعت التذاكر
    - Nasıl yani? - Bilet Benedict'te. Open Subtitles -بينديكت) فعلها، لقد أخذ التذكرة)
    - Bilet satacak herhangi bir şey. Open Subtitles أعني أي شيء قد يبع التذاكر
    - Bilet konusunu hatırlayacak mısın? Open Subtitles ستتذكر بخصوص تلك التذاكر ؟ - بكل تأكيد .
    - Bilet 250$'mış. Open Subtitles التذاكر بـ 250 دولار
    - Bilet sattırır mı? Open Subtitles هل يبيع التذاكر ؟
    - Bilet mi aldın? - Evet. Open Subtitles جلبت التذاكر نعم
    - Bilet bugün alınmış. Open Subtitles تم شراء التذاكر اليوم
    - Bilet ayırtmıştı sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أنه حجّز التذاكر.
    - Bilet görevlisine soralım. Open Subtitles -دعنا نتحقق من عداد التذاكر
    - Bilet kalmadı. Open Subtitles نفذت التذاكر اه!
    - BİLET AL Open Subtitles - اشتر التذاكر"
    - Bilet gişesine gitmiş. Open Subtitles -قصدت شبّاك التذاكر .
    - Bilet milet istemiyoruz. Open Subtitles - لا مزيد من التذاكر .
    - Bilet kontrolörleri. Open Subtitles مفتشي التذاكر
    - Bilet almanız lazım. Open Subtitles -كلكن اشترين التذاكر .
    - Bilet Benedict'te. Open Subtitles -بينديكت) فعلها، لقد أخذ التذكرة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more