"- biliyorum ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف ولكن
        
    - Biliyorum, ama o başka bir hayattaydı ve söz veriyorum bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles -أنا أعرف ولكن هذا في حياة أخرى ولكن أعدك أني لا أدعه يحدث ثانية
    - Biliyorum. Ama önce seni görmeliydim. Open Subtitles أنا أعرف ولكن أريد أن أراك أولا
    - Biliyorum, ama, hayatım yapabiliriz. Open Subtitles أعرف ولكن عزيزتى يمكننا ذلك ........... بوضع رواتبنا نحن الاثنان
    Minimoylar mesajı neden kendileri getirmesin- - Biliyorum ama..okusana dede.Lütfen! Open Subtitles أنت أدري بأن "المينيموس" يبعثون رسائلهم علي أوراق الشجر - أعرف ولكن اقرءها يا جدي
    O zevk ortak - Biliyorum ama benle ilgili değil Open Subtitles السرور ليس متبادل - أعرف ولكن لا تلقي اللوم علي -
    - Biliyorum ama aklında olsun. - Tamam. Open Subtitles أنا أعرف ولكن فقط للاحتياط حسنا
    - Biliyorum ama kitaplar neden kilitli? Open Subtitles أعرف ولكن لماذا هذه الكتب مغلقة؟
    - Biliyorum. Ama... - Tara'nın olduğu yerde her şey çok daha berrak. Open Subtitles أعرف , ولكن (الأمور أكثر وضوحاً حيث تكون (تارا
    - Biliyorum ama bu ilki. Open Subtitles أعرف ولكن هذا هو الأول
    - Biliyorum ama bu kadar da olmaz! Open Subtitles أعرف ولكن صدقًا
    - Biliyorum ama... - Ver şu yağı. Open Subtitles أعرف ولكن أعطني هذا البخاخ
    - Biliyorum ama sadece biraz daha... Open Subtitles - أعرف ولكن... أن يكون مجرد مريض بالحب ...
    - Biliyorum, ama bak. Open Subtitles -أنا أعرف ولكن انظر
    - Biliyorum, ama... Open Subtitles - أعرف ولكن ...
    - Biliyorum ama... Open Subtitles أعرف ولكن.
    - Biliyorum ama... Open Subtitles - أعرف ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more