"- bilmiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن لا نعرف
        
    • نحن لا نعلم
        
    • لا نعلم
        
    • كلا أيها الأحمر
        
    • لسنا ندري
        
    - Bilmiyoruz efendim. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عن ذلك الشيء، سيّدي.
    - Bilmiyoruz, hâlâ söylemedi. Open Subtitles [نيكي] نحن لا نعرف. ولم أخبرنا حتى الان.
    - Bilmiyoruz! - Bilmiyoruz kanka! Open Subtitles نحن لا نعرف نحن لا نعرف يا أخي
    - Bilmiyoruz. Bebeklerimiz onlarda. Open Subtitles نحن لا نعلم نحن لا نعمل اطفالنا بحوزتهم
    - Bilmiyoruz. - Ya eğer onu yakalayamazsak? Open Subtitles ـ لا نعلم ـ ماذا لو لم نمسك به ؟
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles كلا أيها الأحمر
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا ندري.
    - Bilmiyoruz. Aracın izini sürdük ama plaka çalıntı. Open Subtitles نحن لا نعرف يا سيدي - ،لقد تتبعنا السيارة -
    - Bilmiyoruz. Ama evet. Open Subtitles ـ نحن لا نعرف ، لكن ، نعم.
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف.
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف
    - Bilmiyoruz. Egan'dan da bir işaret yok. Open Subtitles نحن لا نعلم ولا يوجد مرأى لإيجان
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم هذا
    - Bilmiyoruz, bir tahmin. Open Subtitles نحن لا نعلم ، إنه تخمين
    - Bilmiyoruz, ama onu çıkaramıyoruz. Her şeyi denedik. Open Subtitles لا نعلم ، لكننا لا نستطيع نزعها
    - Bilmiyoruz. - Onun için scry olamaz. Open Subtitles . لا نعلم . لا يمكننا أن نبحث عنه
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles كلا أيها الأحمر
    - Bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا ندري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more