"- binbaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرائد
        
    • رائد
        
    • ميجور
        
    • الميجور
        
    • ماجور
        
    • الرائدة
        
    • الميجر
        
    - Binbaşı Warden'ı görecektim. Size yolu göstereyim. Open Subtitles كنت فى طريقى لأرى الرائد واردن نعم , سأريك الطريق سيدي
    - Anlamadım. - Binbaşı burada bana sorunlarının ne olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا لا أفهم - الرائد هنا أخبرني ما هي مشاكلك -
    - Binbaşı Carter ile beraber. - Tüm saygımla, Binbaşı,... Open Subtitles بعد الرائد كارتر مع كل الاحترام رائد
    - Bunu tekrar yaparsa... - Binbaşı, bırakın onu. Hemen! Open Subtitles إذا أطلقت على مرة أخرى ألقي سلاحك رائد
    - Binbaşı, gerçekte ne olduğunu bulun. - Evet, efendim. Open Subtitles ميجور ، حاولى أن تعرفِ ماذا حدث هناك فعلاً - أمركَ ، سيدي -
    - Freyr. - Binbaşı Carter, General Hammond. Open Subtitles فراير ميجور كارتر ، جنرال هاموند
    - Evet, efendim. - Binbaşı Carter da üzerinde çalışacak. Open Subtitles حسنا يا سيدى و الميجور كارتر تنتظر كذلك لدراستها
    - Binbaşı Doryan'la. Open Subtitles مع ماجور دوريان ؟
    - Binbaşı Burns'u çağır. - Peki. Open Subtitles ـ هاتف الرائد بيرنز ـ سأهاتف الرائد بيرنز
    - Henry, bir şey daha var. - Binbaşı Burns 24 saat içinde gidecek dedim. Open Subtitles ـ هنري هناك امر اخر ـ اخبرتكم ان الرائد بيرنز سيغادر خلال 24 ساعة
    - Binbaşı, beni Çatı Batarya'sına bağla. - Emredersiniz Open Subtitles ـ حضرة الرائد, صلني بوحدة السطح ـ حاضر، سيدي
    - Evleneceğim. - Binbaşı! Binbaşı! Open Subtitles سيكون لدي زواج سعيد أيها الرائد، أيها الرائد
    - Evleneceğim. - Binbaşı! Open Subtitles سيكون لدي زواج سعيد أيها الرائد، أيها الرائد
    - Binbaşı, telefon açabilirim. - Yapın efendim. Open Subtitles رائد, يمكن أن أجري اتصالا أفعل ذلك سيدي
    - Binbaşı, yapman gereken her testi yap. - Tok'ra'yı çağırsak daha iyi, efendim. Open Subtitles رائد , قومى بأى إختبارات مطلوبه على هذا أود الإتصال بالـ * توك-رع * بخصوصه , سيدى , بعد إذنك
    - Binbaşı olacak ve biraz meşgulüm. Open Subtitles أنا رائد. وإنّني مشغولٌ قليلًا هُنا.
    - Binbaşı, Doktor, hoşgeldiniz. Open Subtitles ميجور , دكتور , مرحباً بعودتكم
    - Binbaşı Gant, rapor verin. - Kalkanlar %69'da Open Subtitles ميجور جانت التقرير الدروع انخفضة الى %69
    - Biz onu da bulutun dışına çıkaracağız. - Binbaşı? Open Subtitles نحن سنخرجه من الغيمة معنا ميجور
    Birisi onu gözetmeli. - Binbaşı Sheppard gözetiyor. Open Subtitles يجب أن تكون تحت مراقبة مستمرة الميجور شيبرد يتولى هذا الشأن
    - Binbaşı Mason aynı yerde uzun süre kalmaz. Open Subtitles - ماجور , (ميسون) لا تبقى فى نفس المكان طويلاً
    - Binbaşı sizi bilgilendirdi mi? Open Subtitles هل اعلمتك الرائدة بالوضع ؟
    - Binbaşı Mason bana bu odayı verdi. - Öyle mi? Open Subtitles الميجر ميسون اعطاني هذه الغرفة عمل ذلك.نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more