"- birkaç ay" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضعة أشهر
        
    • عدة شهور
        
    - Birkaç ay önce fikrimi sormuştu ben de ona 'bu harika bir fırsat' dedim. Open Subtitles هي ٍسألتني عن رأيي قبل بضعة أشهر; أخبرتها أنها فرصة رائة.
    - Birkaç ay önce ayrıldık. - Ne güzel. Open Subtitles . لقد إنفصلنا منذ بضعة أشهر - . هذا أمر رائع -
    - Birkaç ay önce bitti. Open Subtitles أه ، لقد انتهى ذلك من بضعة أشهر سابقة
    - Birkaç ay önce geldi. Open Subtitles لقد وصلت إلى هنا قبل بضعة أشهر.
    - Birkaç ay sürebilir Open Subtitles لن نتمكن من معرفة ذلك قبل عدة شهور حتى نعرف مدى قدرته على تحريكها من جديد
    - Birkaç ay önce kovuldum. Open Subtitles سرحت من عملي منذ عدة شهور
    - Birkaç ay önce sanat galerisinde. Open Subtitles لقد كان ذلك في معرض فنيّ، قبل بضعة أشهر
    - Birkaç ay önce başladı. Open Subtitles بدأت تظهر منذ بضعة أشهر
    - Birkaç ay içinde. Belki daha da erken. Open Subtitles بعد بضعة أشهر او اقرب من ذلك
    - Birkaç ay önce başladı. Open Subtitles بدأت تظهر منذ بضعة أشهر
    - Birkaç ay sonra. Open Subtitles على بضعة أشهر - تهانينا -
    - Ne zaman? - Birkaç ay önce. Open Subtitles - لقبل بضعة أشهر.
    - Birkaç ay önce çıkmış. Open Subtitles -خرج منذ بضعة أشهر .
    - Birkaç ay sonra görüşürüz. Open Subtitles -أراك بعد بضعة أشهر .
    - Birkaç ay önce. Open Subtitles قبل بضعة أشهر.
    - Birkaç ay sonra... Open Subtitles -وبعد بضعة أشهر ...
    - Birkaç ay önce. Open Subtitles -منذ بضعة أشهر
    - Birkaç ay önce. Open Subtitles -قبل بضعة أشهر
    - Birkaç ay önce geçici görevlendirildi. Open Subtitles تم إعارتها... عدة شهور العام الماضي.
    - Birkaç ay önce siz ya da bir çalışanınız Bay Rourke'un cep telefonunun çalışmadığına emin olmak için, Bay Rourke'a çarpıp, telefonuna kahve döktü. Open Subtitles منذ عدة شهور أنت أو أحد موظفيك اصطدم بالسيد(رورك)وتأكد من تعطيل هاتفه عن طريق كوب من القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more