"- birkaç gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضعة أيام
        
    • عدة أيام
        
    • فقط لمدة أيام معينة
        
    • أيام عديدة
        
    • أيام قليلة
        
    - Birkaç gün izin kullan. Formları teslim etmeden biraz düşün. Open Subtitles عليك أخذ بضعة أيام فكّر في الأمر ملياً قبل تقديمه خطّياً
    - Birkaç gün önce,.. ...ama buraya düzenli bir şekilde gelir. Open Subtitles بضعة أيام ماضية, و لكنه يحضر هنا بصفة منتظمة.
    - Sadece birkaç günlüğüne. - Birkaç gün de ne demek? Open Subtitles ـ إنها ستكون بضعة أيام ـ ماذا تعني بذلك؟
    Seninle şu inanılmaz aptalca telefon konuşmasını yaptım... - ...birkaç gün önce. Open Subtitles أنا من أجريت تلك المكالمة الهاتفية الغبية معك قبل عدة أيام
    - Birkaç gün bekleyeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles - توقعت أنه كان لدينا عدة أيام أخرى - لأجل ماذا ؟
    - Birkaç gün daha. - Tamam konuşuruz. Open Subtitles بضعة أيام أخرى - حسناً , سأكلمك لاحقاً -
    - Birkaç gün içinde dönecekmiş. Open Subtitles ـ سَيَكُونُ هنا خلال بضعة أيام
    - Bunu bildiğim iyi oldu. - Birkaç gün içerisinde seni arayacak. Open Subtitles أجل , من الرائع معرفة ذلك - سوف يتصل بك خلال بضعة أيام -
    - Birkaç gün sonra da kovmak zorunda kaldık. Open Subtitles وبعد بضعة أيام لاحقاً، إضطررنا لطردها.
    - Birkaç gün sürebilir ama. Open Subtitles لكنها ستكون بضعة أيام على الرغم من,
    - Birkaç gün önce neredeyse ölüyordu. Open Subtitles لقد أوشكت على الموت منذ بضعة أيام
    - Birkaç gün evvel buradan geçmişlerdi. Open Subtitles أجل، أنهم مروا من هنا قبل بضعة أيام.
    - Birkaç gün daha lazım sadece. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى بضعة أيام أخرى
    - Birkaç gün önce sahilde bir istiridye kabuğu ayağını kesmişti. Open Subtitles -حسناً , لقد جرحت قدمها بواسطة صدفة على الشاطئ منذ عدة أيام
    - Birkaç gün önce Grand'de takılıyordu. Open Subtitles قبل عدة أيام كانت في فندق غراند
    - Birkaç gün önce annesini kaybetti. Open Subtitles - والدة هذه الشابة ماتت منذ عدة أيام
    - Birkaç gün önce odanda. Open Subtitles فى غرفتك منذ عدة أيام
    - Birkaç gün, belki daha fazla, niye? Open Subtitles عدة أيام, ربما أكثر. لماذا
    - Carrie Underwood aşkına. - Birkaç gün katlanıverin. Open Subtitles -هذا فقط لمدة أيام معينة
    - Birkaç gün önce senin- Open Subtitles لا - قبل أيام عديدة...
    - Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more