"- bo" - Translation from Turkish to Arabic

    • بو
        
    - Norman burada büyümüş babası burada çalışıyordu. - Bo Flin'i hatırlıyor musun? Hastanede Kalp Bölümü Başkanı'ydı onu kovdular. Open Subtitles أتذكر بو فلاين, رئيس قسم القلب في المستشفى؟
    - Birini alıyorum... - Bo, şu an burda olamazsın... Open Subtitles سآخذ واحدة من تلك بو لا يمكنك التواجد هنا بالوقت الحاضر
    - Bo, bu kadar şeyi nerden biliyorsun? Open Subtitles بو" ، كيف عرفت كل هذا" - امى اخبرتنى بهذا -
    - Bo orada içeride. Bunu biliyorum. - Bo bu gece ordan başka bir yere gitmeyecek. Open Subtitles بو" بالداخل هنا انا اعرف هذا" - بو" لن يذهب الى اى مكان الليله" -
    - Bo! benim, Victor. - Esther'a geri dönmeyeceğim. Open Subtitles "بو" انه انا "فيكتور" - "انا لن اعود الى "آستر -
    - Bo, gerçekten de yaşadıklarımızı kendimizin seçmediğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles "بو " هل تعتقدى أننى قد أعاملك بهذه الطريقة؟ أعتقد أنكى أهدرتى أى فرصة لأكتشاف هذا.
    - Bo, üzerinde çalıştığım tek sukkubussun. Sanırım Ash'e sorabilirim, fakat... Open Subtitles "بو " ، أنتِ الشيطانة الوحيدة التى درستها عنقُرب،يُمكننىسؤال "الأش" ،ولكن...
    - Lower. - Bo, Sadece.. Sadece Meşgulüm.. Open Subtitles الوخز بالإبر بو انا لست متفرغة
    - Bo, kanaman var.. - Sadece bir çürük.. Open Subtitles بو , أنتي تنزفين أنها كدمة فقط
    - Bo döndü mü? - Biz konuşurken o da buraya geliyor. Open Subtitles "هل رجعت" بو - هي في الطريق بينما نحن نتحدث -
    - Bo, izin ver onu öldüreyim. Open Subtitles بو ، دعيني أقضي عليه - لو أسمع أي شيء من غير -
    - Kraliçe sadece "kraliçe" anlamına gelmiyor. - Bo, sen "O Kişi"sin demek. Open Subtitles الملكة لا تعني فقط الملكة بو انه يعني انك انت الملكة -
    - Bo'kalbi kendisindeki kalp! - Siz Fae'lerin işi hiç bu kadar kolay olmadı! Open Subtitles قلب بو هو قلبها انه ليس بتلك البساطة مع الفاي -
    - Bo başından beri buradaki en güçlü kişi, değil mi? Open Subtitles (بو) هي أقوى من وجدتم حتى الآن ، أليس كذلك ؟
    Adın ne? - Bo. - Bo, ne yapıyordun? Open Subtitles ــ بو ــ يا بو ، ماذا كنت تفعل ؟
    - Bo, burada ne yapıyorsun? Open Subtitles -ماذا تفعل هنا يا بو ؟ -نحن لم ننته بعد
    - Ama çok arkadaş canlısıydı. - Bo, sana kaç sefer söylemem gerekiyor? Open Subtitles و لكنه ودود - ...بو" كم مره يجب ان اخبرك" -
    - Bo, güçlerini insanlar üzerinde böyle... Open Subtitles ذلك كل مافي الامر .. بو) لايمكنك استخدام قواك) -
    - Bo, çık buradan! - Birlikte çıkacağız. Open Subtitles بو" أخرجى من هنا " ، سنخرج معا
    Anlamı- - Bo. Open Subtitles بو ويعني , حسناً بو فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more