"- boşanma" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطلاق
        
    • طلاق
        
    - Boşanma en az 12 yıl öndeydi. - Evet, yıkılmış olmalı. Open Subtitles كان الطلاق أخيراً قبل 12 عاماً نعم يجب أن تكون قد دمرت
    - Boşanma en az 12 yıl öndeydi. - Evet, yıkılmış olmalı. Open Subtitles كان الطلاق أخيراً قبل 12 عاماً ,نعم يجب أن تكون قد دمرت
    - Boşanma ve her şeyle birlikte epey şey bırakır. Open Subtitles حسنا، مع الطلاق وكل شئ هذا هو كل شئ حقا؟
    - Boşanma davası gibi bir tersliğin mi? Open Subtitles مثل ان تكون متورطا فى مسألة طلاق شخصيا .
    - Boşanma dilekçesi verecek. Open Subtitles تقدّمت بطلب طلاق.
    - Boşanma belgelerini imzaladım. - Ne bekliyordun? Open Subtitles ووقعت على أوراق الطلاق وماذا كنت تتوقع ؟
    - Boşanma sürecinde, onun için en iyi hamlenin bu olduğunu düşündük. Open Subtitles ــ أثناء عمليّة الطلاق إعتقدنا أنّه أفضل حل بالنّسبة له
    Yetersiz gülme - Boşanma nedeni. Open Subtitles ضحك غير كاف هذا هو مبرر الطلاق
    - Boşanma avukatımın faturası. Open Subtitles -إنها فاتورة أتعاب محاميي المسئول عن الطلاق
    - Boşanma işlemleri için mi? Open Subtitles أستتصلين بالمحكمة لإنهاء أوراق الطلاق ؟
    - Boşanma evrakları. Open Subtitles إنها أوراق الطلاق
    - Boşanma avukatımı telefona bağla. - Tamam. Open Subtitles اتصلي بحامي الطلاق حسناً
    - Boşanma mecazdı. Open Subtitles مصطلح الطلاق كان تشبيهاً
    - Boşanma, siyasi intihar demek. Open Subtitles الطلاق سياسة إنتحارية
    - Boşanma ona yakıştı. Open Subtitles الطلاق موافق لها
    - Boşanma avukatı, evet. Open Subtitles محامي الطلاق نعم
    - Boşanma nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف يُبلي الطلاق ؟
    - Boşanma avukatları bugünler için var. Open Subtitles لهذا السبب هناك محاموا طلاق
    - Nedir bu? - Boşanma evrakları. Open Subtitles - .أوراق طلاق -
    - Boşanma davası açtım. Open Subtitles - قدمت طلب طلاق
    - Boşanma davası mı? Open Subtitles قضية طلاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more