| - Brezilya'dan bir mektup daha geldi. | Open Subtitles | -مرحباً وصلتك رسالة أخرى من الرجل في "البرازيل" |
| - Brezilya devlet başkanı... papalığa daha yakın olmak için İtalya'ya uçtu. | Open Subtitles | ـ رئيس البرازيل يسافر إلى إيطاليا... ليكون على مقربة من الفاتيكان. |
| - Brezilya'ya gitmeliyiz. - Hayır canımın içi. | Open Subtitles | "علينا أن نذهب إلى "البرازيل - لا يا عزيزتي - |
| - Brezilya nasıldı? - İyiydi, evet. | Open Subtitles | كيف كانت البرازيل ؟ |
| - Brezilya'dan sipariş ettiğin-- | Open Subtitles | سجلتِ طلبا في البرازيل. |
| - Brezilya'dayız, şimdilik iyiyiz. | Open Subtitles | نحن في "البرازيل" إذاً هذه حياةٌ جيّدة |
| - Brezilya desene bir daha. | Open Subtitles | قل البرازيل مجددا |
| - Brezilya'da Emile'in izcisi bendim. | Open Subtitles | كنت كشاف اميل في البرازيل. |
| - Brezilya! Brezilya! | Open Subtitles | -البرازيل , البرازيل |
| - Brezilya çok mu uzakta? | Open Subtitles | -هل "البرازيل" بعيدة؟ |
| - Brezilya'da olduğumuzdan fıstık deriz. | Open Subtitles | - ماذا تسمّيه ؟ - جيد, نحن بداخل البرازيل ... ...لذا نسمّيهم جوزًا فقط . |
| - Brezilya. | Open Subtitles | - البرازيل. - دندنة. |
| - Brezilya nasıl? - Yaprak. | Open Subtitles | كيف حال "البرازيل"؟ |
| - Brezilya'da bir paket kaybetti değil mi? | Open Subtitles | -حسناً، أضاع طرداً في (البرازيل)، صحيح؟ |
| - Brezilya'dan. | Open Subtitles | البرازيل |
| - Brezilya. - Rio. | Open Subtitles | البرازيل ريو |
| - Brezilya'da, tatlım. | Open Subtitles | -إنها في (البرازيل) يا عزيزي |
| - Brezilya'da... | Open Subtitles | -في "البرازيل "... |
| - Brezilya. | Open Subtitles | البرازيل |
| - Brezilya'da mı? | Open Subtitles | -في (البرازيل)؟ |