"- bu benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه
        
    • هذا زميلي
        
    - Bu benim ilk görevim değil. - Tabii ki ilk görevin. Open Subtitles لا هذه ليست اول مهمة لي أنا أعتقد أنها اول مهمة لك
    - Bu benim için büyük başarı. Ben sadece bir repliği olan önemsiz bir oyuncuyum ve sadece oturup Schopenhauer okuyarak seni etkilemeyi başardım. Open Subtitles هذه خطوة مفاجئة ، أنا لا أحد مع دور بسطر واحد
    - Bu benim kahvem değil. - Starbucks'tan aldığım Kenya kahvesi nerede? Open Subtitles هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟
    - Bu benim sorunum. - Bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هذه مشكلتي أعتقد أن هناك أمر عليك أن تدركه
    Tebeşirimi düşürmüşüm. Ben Patrick Sullivan. - Bu benim rakibim, Larry Berlson. Open Subtitles أوقعت الطبشور أنا باتريك سولوفان هذا زميلي لاري بورلسون
    - Lee, bu senin son şansın! - Bu benim tek şansım! Open Subtitles لي، هذه فرصتُكِ الأخيرةُ انها فرصتُي الوحيدةُ
    - Kesinlikle kabul etmiyorum. - Bu benim en alaycı bakış açım. Open Subtitles ـ وأنا أختلف معك كلياً ـ هذه أكثر وجهة نظر تهكمية سمعتها في حياتي
    - Bu benim ilk kampım değil ki. Open Subtitles هذه سفرةُ إقامة مخيماتكِ الأولى ونحن سَنَتمتّعُ به سوية.
    - Niçin bunları giydin? - Bu benim işim. Çocuk hastanesinde çalışıyorum. Open Subtitles لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال
    - Bu benim kaçırmak istemediğim bir şeydi. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ـ هذه الاشياء سوف لن انساها ـ اين ستذهب؟
    Bekle bir saniye, bu yeni. - Bu benim için mi? - Adrian, onu açma. Open Subtitles مهـلاً لحظـة , هذه جـديـدة هـل هـي لـي ؟
    - Bu benim hayatim ve simdi senin ödünü kopardi. Open Subtitles -ماذا؟ هذه حياتي الآن و لقد أخفتكما حتى شحب وجهيكما
    İyice bak da içinde eksik bir şey olmasın. - Bu benim değil. Open Subtitles و تأكد أنه لاشيء مفقود , أيمكنك ذلك؟ هذه ليست لي
    - Bu benim için özellikle zor çünkü bu noktaya gelmem çok uzun süremi aldı. Open Subtitles انها صعبه جدا بالنسبه لى اخذت منى وقتا طويلا للوصول الى هذه المرحله
    - Bu benim en sevdiğim şarkı. - Bu şarkıdan resmen bıktım. Open Subtitles هذه اغنيتي المفضلة لقد سئمت من هذه الاغنية
    - Bu benim ilk grup olan uyanıştı, 1997'de. Benden vardı fatura Brad Burke. Open Subtitles وكانت هذه المجموعة الأولى لي، الصحوة 1997.
    - Bu benim için bir ilk olacak. Open Subtitles ولنكتشف ما يريدونه من كوكبنا. هذه سابقة من نوعها، التحدث مع فضائي.
    - ...bu benim partim, iyi görünmeliyim. Open Subtitles أنت تعرفين , هذه حفلتي يجب أن أبدوا وسيماً
    - Bu benim iş arkadaşım detektif Bud Morris. Open Subtitles هذا زميلي المحقق " بد موريس "
    Jane. - Bu benim iş arkadaşım Val Ziskin. Open Subtitles هذا زميلي (فال زيسكين) ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more