"- bu haksızlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ليس عدلاً
        
    • هذا غير عادل أبداً
        
    • هذا ليس عادلاً
        
    - Bu haksızlık. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، ليس عدلاً إطلاقاً
    - Bu haksızlık ama. - Öyle mi? Open Subtitles هذا ليس عدلاً , حقاً
    - Bu haksızlık ama. - "O kadının, Dan Rather'a yaptıkları utanç verici." Open Subtitles هذا ليس عدلاً امر مخزي مافعلته" "(تلك المرأة بـ(دان راذر
    - Bu haksızlık ama. - Hadi aradan, haksızlıkmış. Dosdoğru. Open Subtitles ـ هذا ليس عادلاً ـ تباً للعدل ، هذا صحيح
    - Bu haksızlık. - Nedir o? Open Subtitles هذا ليس عادلاً - ما هو الليس عادلاً ؟
    - Bu haksızlık Gölge. Open Subtitles هذا ليس عدلاً يا "ظل"
    - Bu haksızlık! Open Subtitles - هذا ليس عدلاً
    - Bu haksızlık, istediğini yaptık. Open Subtitles ولكن هذا ليس عدلاً ، لقد فعلنا ما طلب - ... (إذاً فلتتصل بالعميل (سيلف -
    - Bu haksızlık Bay Shue. Open Subtitles هذا ليس عدلاً (يا سيد (شويستر
    - Haydi ama. - Bu haksızlık. Open Subtitles هذا ليس عدلاً.
    - Bu haksızlık. Open Subtitles هذا ليس عدلاً
    - Bu haksızlık. - Evet, haksızlık. Open Subtitles هذا ليس عدلاً
    - Bu haksızlık Tuck. Open Subtitles هذا ليس عادلاً , تاك
    - Bu haksızlık. Open Subtitles هذا ليس عادلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more