"- bu kadını" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المرأة
        
    - Bu kadını tanımıyorum bile. - Karen'ı on yıldır tanıyorsun. Open Subtitles لا أعرف هذه المرأة أنت تعرفين كارين منذ 10 سنوات
    - Bu kadını niye sürekli savunuyorsun? Open Subtitles مالذي يخص هذه المرأة يجعلك عمياء لهذا الحد ؟
    - Bu kadını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم ار هذه المرأة من قبل و كذلك انا
    Bu adamı sizden çok daha fazla tanıyan kişiyim. - Bu kadını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles شخصاً يعرف هذا الرجل كثيراً أفضل منك - لم أره هذه المرأة قبلاً قط -
    - Bu kadını, bu adama kim veriyor? Open Subtitles من يعطي هذه المرأة للزواج بهذا الرجل؟
    - Bu kadını öldüremem. - Ama mecbursun. Open Subtitles لا يمكنني قتل هذه المرأة - ولكنكِ مضطرة -
    - Bu kadını saat 14.32'de tutukladım. Open Subtitles -لقد ألقيت القبض على هذه المرأة الساعة 2: 32م
    - Bu kadını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت هذه المرأة
    - Bu kadını tanıyor musun? Open Subtitles نعم هل تعرف هذه المرأة
    - Bu kadını tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف هذه المرأة
    - Bu kadını tanıyorsun, değil mi? - Evet de neden soruyorsun? Open Subtitles أنت تعرف هذه المرأة , صحيح؟
    Keşke. Evet! - Bu kadını sevmemek cidden zor. Open Subtitles أتمنى! من الصعب إلا تحب هذه المرأة
    - Bu kadını gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذه المرأة قبلاً؟
    - Bu kadını tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين هذه المرأة ؟
    - Bu kadını hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذه المرأة من قبل
    - Bu kadını tutuklayın. Open Subtitles خذوا هذه المرأة للحجز
    - Bu kadını gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت هذه المرأة ؟
    - Bu kadını rahat bırakın! Open Subtitles دعوا هذه المرأة -
    - Bu kadını tanıyor musun? Open Subtitles -أتعرف هذه المرأة هنا؟
    - Bu kadını daha önce gördün mü? Open Subtitles -هل رأيتِ هذه المرأة من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more