"- buna inanamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أصدق هذا
        
    • لا أصدق ذلك
        
    • لا يمكنني أن أصدق
        
    • لا يمكنني تصديق هذا
        
    • لا أستطيع أن أصدق ذلك
        
    • لا أستطيع أن أصدق هذا
        
    • لا استطيع تصديق
        
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles ـ أقصد أنها أبضاً يمكن أن تعمل ـ أنا لا أصدق هذا
    - Buna inanamıyorum! Open Subtitles ـ أنني لا أصدق هذا ـ ايد، أرجوك
    - Teşekkürler. - Buna inanamıyorum. 200 kaçtı? Open Subtitles شكراً - لا أصدق هذا , انتظر , 200 ماذا ؟
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles - لا أصدق ذلك -
    - Buna inanamıyorum! Open Subtitles -إننى لا أصدق ذلك
    - Buna inanamıyorum... Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني فعلت هذا
    - Buna inanamıyorum. - Neden? Open Subtitles ـ لا يمكنني تصديق هذا ـ ولمَ لا؟
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك
    - Buna inanamıyorum Open Subtitles . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا
    - Bunlar yeterli değil. - Buna inanamıyorum. Open Subtitles هذا ليس كافٍ , أنا لا أصدق هذا
    - Buna inanamıyorum! - Bizler polisiz. Open Subtitles لا أصدق هذا نحن من الشرطة
    - Şey, evet, belki. - Buna inanamıyorum. Open Subtitles حسنا ً, نعم, ربما لا أصدق هذا
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا الهراء.
    - Buna inanamıyorum. - O zararsız, adamım. Open Subtitles لا أصدق هذا إنه مسالم يارجل
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles -أنا لا أصدق ذلك
    - Buna inanamıyorum. - Biliyorum. Open Subtitles لا أصدق ذلك - أعرف -
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles - لا أصدق ذلك -
    - Buna inanamıyorum! Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أصدق هذا
    - Buna inanamıyorum. - Biliyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا حتى
    - Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك.
    - Buna inanamıyorum çocuklar. Open Subtitles لا استطيع تصديق هؤلاء الشباب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more