- Bunca yıldır çocuk sahibi olmaya çalıştık ama olamadık. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات حاولنا إنجاب أطفال لكننا لم نستطع أبداً |
- Sıranın bende olduğunu düşündüm. - Bunca yıldır böyle düşündüysen... | Open Subtitles | لأنني كنت هدفك القادم- هل إعتقدت أنه طوال هذه السنين ؟ |
- Bunca zamandır kiliseye gitmeler onunla yakınlaştığınıızı söylemeler. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت , ذهابك الى الكنيسة قولك بأنك تتقربين منها |
- Bunca zamandır gelecekte yaşıyorsun yani? | Open Subtitles | إذن كنت تعيشين في المستقبل طوال هذا الوقت؟ |
- "Bunca zamandır neredeydin?" - "Sinemaya gitmiştim." | Open Subtitles | "أين كنت طيلة هذا الوقت؟" "لقد كنت في السينما" |
- Bunca zamandır orada mıydınız? | Open Subtitles | أكنت هناك طيلة هذا الوقت؟ |
- Bunca zaman seni özledim. | Open Subtitles | -لقد افتقدتك طوال تلك المدة |
- Bunca yıldır ne yaptığımı sanıyorsun? | Open Subtitles | ـ ماذا كنت تظننى أفعل طوال هذه السنوات؟ |
- Bunca yıl boyunca sık sık düşündüm seni. | Open Subtitles | - لقد كنت دائم التفكير فيك طوال هذه السنين |
- Bunca yıl dönüşünü bekledim. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات, تقتُ لعودتك. |
- Bunca senedir beni mi izliyordun yani? | Open Subtitles | اذا، كنت تتبعني طوال هذه الاعوام؟ |
- Bunca yıldır seni çok özledim. | Open Subtitles | لقد أفتقدتكِ حقاً طوال هذه السنين |
- Bunca yıl boyunca. - Şu anda biriyle birlikteyim, adı Greg. | Open Subtitles | "طوال هذه السنوات" - "(لدّي رفيق، أسمه (جريج" - |
- Bunca zamandır haberin olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنكِ كنتِ تعرفين طوال هذا الوقت |
- Bunca zaman beni takip mi ediyordu? | Open Subtitles | هل تظن إنه كان يتعقبني طوال هذا الوقت؟ |
- Bunca zaman burada mıydılar? | Open Subtitles | وبقت هنا طوال هذا الوقت ؟ |
- Bunca zaman sana inanmaya çalıştım. - Bir sakin ol. | Open Subtitles | حاولتُ تصديقك طيلة هذا الوقت |
- Şu an onu düşünmek bile... - Bunca zaman aldatılmak bir utanç. | Open Subtitles | ... مجرد التفكير فيه الآن يجعلني - محاولة إشعاري بالعار لخيانتي طيلة هذا الوقت - |