"- burada mı" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل هو هنا
-
هل هي هنا
-
أهو هنا
-
هنا
-
هل هذا المكان
-
هنا او
| - Burada mı? | Open Subtitles | إنزو هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? - Burada. | Open Subtitles | هل هو هنا انه هنا |
| - Burada mı değil mi? | Open Subtitles | هل هو هنا أو لا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هي هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هي هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | أهو هنا ؟ |
| - Burada mı? Bırak beni gideyim! - Korkacak bir şey yok. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
| - Burada mı oturuyorsun? | Open Subtitles | ـ هل هذا المكان الذي تعيش بهِ؟ رائع ـ أجل |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı yaşıyor? | Open Subtitles | هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | - هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | - هل هو هنا ؟ |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هي هنا |
| - Burada mı? | Open Subtitles | هل هي هنا ؟ |
| - Burada mı ? | Open Subtitles | - هل هي هنا ؟ |
| - Burada mı buldunuz? | Open Subtitles | الرجل الكبير يود التحدث اليه هنا حيث وجدته؟ |
| - Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | هل هذا المكان حيث تعيش ؟ |
| - Burada mı... - Orada mı? | Open Subtitles | في الاسفل هنا او في الاعلى هناك ؟ |