"- burada olduğumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنني هنا
        
    • بوجودي هنا
        
    • انني هنا
        
    • اني هنا
        
    • أنّني هنا
        
    • بأني هنا
        
    - Burada olduğumu bilen yok. Open Subtitles وهذا هو ما أردت. لا أحد يعرف أنني هنا.
    - Burada olduğumu biliyor. Geliyor. Open Subtitles انه يعرف أنني هنا انه قادم
    - Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف علمت بوجودي هنا ؟
    - Tamam. - Burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles أنه لا يعرف بوجودي هنا.
    - Burada olduğumu anlarlarsa sıçarım. - Cidden mi? Open Subtitles ـ اسمعي , سأكون في مأزق لو علموا انني هنا ـ حقاً؟
    - Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفتي انني هنا ؟
    - Burada olduğumu biliyor. Open Subtitles ... سام تعرف اني هنا
    - Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles -كيف علمت أنّني هنا ؟ -لقد قمت بالاتصال بالمكتب
    - Burada olduğumu bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles أوه، أنا لا أعتقد بأن لديه علم بأني هنا
    - Burada olduğumu biliyor. Geliyor. - Tamam, Molly, daire numarası kaç? Open Subtitles انه يعرف أنني هنا انه قادم
    - Burada olduğumu bilmen nasıl görünecek? Open Subtitles كيف تبدوا معرفتك أنني هنا ؟
    - Burada olduğumu nereden biliyorsun? Open Subtitles -كيف عرفت أنني هنا ؟
    - Burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles -لا يعرف أنني هنا
    - Burada olduğumu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف علمت انني هنا ؟
    - Burada olduğumu biliyorlardı. Open Subtitles لقد علموا انني هنا
    - Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف علمت انني هنا ؟
    - Burada olduğumu... Open Subtitles -هاي -كيف علمت اني هنا ؟
    - Burada olduğumu söyleme. Open Subtitles . لاتخبريه أنّني هنا فحسب
    - Burada olduğumu kimse bilmiyor, değil mi? Open Subtitles - لا أحد يعلم بأني هنا,صحيح؟ - لا أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more