"- burada olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك هنا
        
    • انك هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • أنكِ هنا
        
    • أنّها هنا
        
    • أنها هنا
        
    • بوجوده هنا
        
    - Burada olduğunu bilmiyordum. - Bende senin. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك هنا - أنا لم أكن أعلم أنك هنا -
    Hemen geliyoruz. - Burada olduğunu biliyor. Open Subtitles .. سنخرج خلال دقيقة . هو يعلم أنك هنا
    Tek esmer de sensin. - Burada olduğunu bilen var mı? Fred dayım bilir ama bu saatte aramaz. Open Subtitles وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟
    - Andrew! - Burada olduğunu duydum. Open Subtitles أندرو سمعت بأنك هنا
    - Burada olduğunu unutmuşum anne. Open Subtitles ماذا؟ رباه نسيت أنكِ هنا
    - Burada olduğunu düşünüyor! Open Subtitles وهو يعتقد أنّها هنا
    - Burada olduğunu bilmiyordum. - Değil. Ama yakında dönecek. Open Subtitles كم أتمنى لو أنها هنا انها ليست هنا ولكنها ستعود قريبا جدا
    - Burada olduğunu başka kim bilebilir? Open Subtitles -من غيرنا عرف بوجوده هنا ؟ -لا أعرف
    Dizler yukarı. - Burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles الركبتان عاليتان لم أكن أعرف أنك هنا
    - Burada olduğunu oradan öğrendim. - Sordum. Open Subtitles هذا ما جعلني أعلم أنك هنا - سألت عنك -
    - Burada olduğunu bilmiyordum. - Gerçekten mi? Open Subtitles لم أعرف أنك هنا أوه ، حقا ؟
    - Burada olduğunu fark etmedi. - Tamamdır bu. Open Subtitles لم ألاحظ أنك هنا لا بأس
    - Burada olduğunu biliyorlar, sanırım. Open Subtitles -اذن هم يعرفون انك هنا . كما خمنت
    - Burada olduğunu unuttum. Open Subtitles فرانك؟ لقد نسيت انك هنا
    - Burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنك هنا
    - Burada olduğunu biliyor mu peki? Open Subtitles هل تعرف بأنك هنا ؟
    - Burada olduğunu biliyorum! Open Subtitles أعرف أنكِ هنا -أنت لا تعرف حتى إسمي
    - Burada olduğunu bana söylemediler. Open Subtitles لم يخبرونى أنكِ هنا
    - Yardım getirmeye gidiyorum. - Burada olduğunu biliyordun. Open Subtitles سأذهب لجلب مُساعدة - لقد كنت تعلم أنها هنا -
    - Burada olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد أنها هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more