| - Burnumu kırdın. - Kes sesini, şişko. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي يا رجل - أصمت أيها البدين - |
| - Aman Tanrım. Baze. - Burnumu mu kırdı? | Open Subtitles | يا إلهي ، بيز - يا إلهي ، أنفي هل كسر أنفي؟ |
| Gidemezsiniz! - Burnumu sümkürmem lazım. - Gitme lütfen! | Open Subtitles | ـ يجب أن أنظف أنفي ـ لا، أرجوك لا تذهب |
| - Pekâlâ. - Burnumu kırırdı. | Open Subtitles | حسنا لقد كسر أنفي |
| - Ne salağım. - Burnumu acıtıyorsun | Open Subtitles | ما احمقني انني اؤلم انفي |
| - Burnumu kırdı. - Hızlı ilerliyor. | Open Subtitles | لقد كسر انفي حالته تسوء بسرعه |
| - Burnumu sokmama izin var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو أحشر أنفي في الأمر؟ |
| - Burnumu kırdı! | Open Subtitles | هي قامت بكسر أنفي |
| - Burnumu sileyim diye verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاني أياه حتى أمسح أنفي |
| - Burnumu sokmama izin var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو أحشر أنفي في الأمر؟ |
| - Burnumu yamulttun galiba. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنكِ حرفتِ حاجز أنفي. |
| - Burnumu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أنفي. |
| - Burnumu kırdı. | Open Subtitles | -لقد قام بكسر أنفي |
| - Burnumu doğru düzgün çizememişler. | Open Subtitles | لم يرسمون أنفي جيداً ! |
| - ... burnumu kırdın! - Lanet olası beni taciz etti! | Open Subtitles | -أخالكِ كسرتِ أنفي ! |
| - Burnumu kırmıştı. | Open Subtitles | لقد كسر أنفي |
| - Burnumu kırdı! | Open Subtitles | -لقد كسر أنفي |
| - Burnumu kırdı! | Open Subtitles | لقد كسر أنفي . |
| - Burnumu doğru düzgün çizememişler. | Open Subtitles | لم يرسمو انفي حيدا |