Ama Casey, Cruz ve Mills daha üste gittiler. - Capp, Hadley batıdaki yangın merdivenine gelin. | Open Subtitles | كاب , هادلي قابلانا عند سلالم الجهة الغربية |
- Capp, arkadaki kapıdan dolan! | Open Subtitles | "فلتذهب من ذلكَـ البابِ في الخلفِ يا "كاب |
- Capp. | Open Subtitles | كاب شكراً , أيها الرئيس |
- Capp, Tony, şu destekleri kilitleyin. | Open Subtitles | يا (كاب) , (طوني) , أربطوا الدعامات بالمركبة |
- Capp, Hadley şu çatalı getirin. | Open Subtitles | كاب " هاردلي " أحضر الضاغط " |
- Capp, ses ver. - Capp, neredesin? | Open Subtitles | أين أنت " كاب " ؟ |
- Capp'le beni gönder. | Open Subtitles | " أرسلني أنا و " كاب |
- Capp, orda mısın? | Open Subtitles | هل وصلتَ يا "كاب"؟ |
Herkes çekilsin lütfen! - Capp, takozları getir! - Anlaşıldı. | Open Subtitles | الجميع يتراجع , أرجوكم , فقط تراجعوا ـ(كاب) أحضر الإسفين حسناَ واحد , إثنين , ثلاثة وجهوا خط أنابيت على تلك المركبة فلنتحرك أيها القائد |
- Capp, gerçekten mi? | Open Subtitles | حقاًً , يا (كاب)؟ |
- Capp! Sen yolcu arabasını al. | Open Subtitles | يا (كاب) أخرج السائق |
- Capp, kesme makinesi! | Open Subtitles | (أحضر مشعل قطع معادن يا (كاب |
- Capp, küstahlaşma. | Open Subtitles | -أنت، ليس لطيفاً يا(كاب ). |
- Capp nerede? | Open Subtitles | أين " كاب " ؟ |
- Capp! Kabloyu kes. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | كاب " إقطعه " |