"- carla" - Translation from Turkish to Arabic

    • كارلا
        
    - Carla'nın işi vardı, o yüzden ben hazır bir şeyler aldım ve saat 7 gibi eve geldim. Open Subtitles - كارلا كان لا بُدَّ أنْ تَعْملَ، لذا أنا scarfed أسفل a باقة الطَعام الجاهزِ وبيت مُعاد حوالي سبعة.
    - Sen biliyor musun? - Carla biliyor. Open Subtitles كارلا تعرف كيف نبنيها أتعلم كيف؟
    - Carla ağlıyor diye ağlarlardı bir de. Open Subtitles وكانوا يبكون لان كارلا كانت تبكي
    Sizler birer kahramansınız. - Carla nasıl? Open Subtitles أنتم يا أصدقاء أبطال كيف هي كارلا ؟
    - Carla'dan bahsettiğimizi biliyorum, Koç! Open Subtitles -أعلم جيّداً بأنّنا نتحدّث عن (كارلا) يا (كوتش )
    - Carla ufak bir kaza geçirdi. Open Subtitles -لقد انزلقت كارلا منذ قليل -هل هي بخير
    - Carla mangal yaptığını söyledi. Open Subtitles -أجل ... في الحقيقة, أخبرتني كارلا أن لديك حفلة شواء
    - Carla bir hafta daha gelmeyecek. Başka bir başhemşire lazım. Open Subtitles (كارلا) ستغيب أسبوعاً آخر ونريد رئيسة تمريض بديلة
    - Carla çok üzülmüştü. Open Subtitles كانت كارلا منزعجة جداً
    - Carla gönderdi. Open Subtitles نحن نساعد كارلا
    - Carla'ya yardım etmeyecek misin ? Open Subtitles هل ستساعد كارلا أو لا؟
    - Carla'yı üzmezsin di mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تخذل كارلا
    - Carla. - Hiç durmadan süreceksin. Open Subtitles كارلا هذه مسابقة في خط مستقيم
    - Carla Figueroa'nın oğlu. Open Subtitles انه ابن كارلا فيغروا
    - Carla Figueroa'nın oğlu. Open Subtitles انه ابن كارلا فيغروا
    - Carla Hines'ın kaçmasına yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدت كارلا على الهرب
    - Carla Shear kalıyor. Open Subtitles مما يترك لنا فقط كارلا شير
    Kool-Aid ve içki. - Carla simdi Georgetown'a gidiyor. Open Subtitles -والآن ستذهب (كارلا) لـجامعة (جورجتاون )
    - Carla da en iyilerinden biri. - Başka bir deyişle ifade edeyim. Open Subtitles و (كارلا) واحدة من الأفضل - اسمح لي بإعادة الصياغة -
    - Merhaba. - Carla, lütfen yüzüme kapatma. Open Subtitles -مرحباً ,كارلا لا تغلقى الخط-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more