"- chip" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشيب
        
    • شيب
        
    - Chip, tıpkı oyundan önce konuştuğumuz gibi... Open Subtitles و تشيب كما تحدثنا قبل المباراة
    - Chip geceledi, tatlım. Open Subtitles تشيب امضى ليلته هنا, يا عزيزتي
    - Chip kalpten gidecek. Open Subtitles تشيب سوف يقبض علية قلبيا
    - Chip'le ilgili konuşmaya geldim. Open Subtitles حسنًا لقد جئت لأتحدث معك عن (شيب)
    - Chip. Chip mi? Open Subtitles شيب
    - Chip, seninle dansa gelemem. Open Subtitles تشيب) ، لا يمكنني الذهاب للرقص معك) لماذا؟
    - Chip, sana bir şey söylemeliyim. Open Subtitles أرجوك (تشيب) أنا فقط بحاجة لأخبارك شيء هل هو بشأن (جينيفر)؟
    - Chip ne yaptı? Open Subtitles تشيب سيفعل ماذا ؟
    - Mark Allen. - Chip Woolley. Open Subtitles مارك ألن تشيب وولي
    - Alo. - Penelope selam, ben Chip. - Chip! Open Subtitles مرحبًا - (بينيلوبي)، مرحبًا، أنا (تشيب) -
    - Chip, mükemmel zamanlama. Open Subtitles - تشيب" ، جئت في الوقت المُناسب" .
    - Chip Cain. Buranın müdürüyüm. Open Subtitles - تشيب كاين" ، أنا المدير هنا" .
    - Chip üzerine alınmasın ama puştun teki. Open Subtitles -لماذا؟ - (لأن, و بدون إهانة لـ(تشيب ..
    Kızgınım çünkü Chip ile yattın! - Chip ile yattın mı? Open Subtitles و أنا منزعج لأنكِ عاشرت (تشيب)!
    - O iyi. - Chip tam bir kâbustu. Open Subtitles إنها بخير ـ(تشيب ) كان أسوأ من الكابوس
    - Chip Johnston'a. - Chip Johnston mı? Open Subtitles (ـ يدعى (تشيب جونسون ـ (تشيب جونسون)؟
    - Chip bence burada oturmalısın. - Tamam. Open Subtitles تشيب)، أعتقد أنه يجدر بك الجلوس هنا)
    - Chip O'Dell. - Asla. Evet, o olmalı. Open Subtitles ـ شيب أوديل ـ
    - Chip'e ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتِه بـ(شيب
    - Chip'e ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتِه بـ(شيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more