| - Claudia, kim o? | Open Subtitles | إسأل شرطي. كلوديا .. |
| - Claudia Maria Viasquez DeMarco. | Open Subtitles | - كلوديا ماريا فياسكويز ديماركو. |
| - Claudia! - Tümü kapalı! - ve siktimin bayrağı | Open Subtitles | كلوديا المكان آمن |
| - Claudia Cruz'la bir ilişkin vardı, değil mi? | Open Subtitles | أقسمُ بربّي أنّي لا أعلم. لقد كنتَ على علاقةٍ غير شرعيّة مع (كلاوديا كروز)، ألم تكن؟ |
| - Claudia, çekinmene gerek yok, geç hadi sofraya. | Open Subtitles | تعالِ (كلاوديا) لا داعي للخجل اجلسِ معنا على الطاولة |
| - Claudia hepimize yaptırmış. | Open Subtitles | -لقد صنعت (كلوديا) لكل منا واحد، شاهدوها |
| - Claudia Donovan. Depo 13: Yeni nesil... | Open Subtitles | "كلوديا دونوفان))، الجيل التالي للمستودع 13." |
| - Claudia bunu görmemeli. | Open Subtitles | كلوديا يجب ألا ترى هذا |
| - Claudia neyi görmemeli? | Open Subtitles | كلوديا يجب ألا ترى ماذا ؟ |
| - Evet. - Claudia Monarch'a siz mi sızdırdınız? | Open Subtitles | أجـل - هل سرّبت المعلومات لـ(كلوديا مونارك)؟ |
| - Claudia Brown nerede? | Open Subtitles | -اين كلوديا براون ؟ |
| - Tanrım. - Claudia'ya söyleme. | Open Subtitles | يا إلهـــــــــي - (لا تُخبري (كلوديا - |
| - Claudia iyi mi emin değilim ama. - Bence artık ona söylemeliyiz. | Open Subtitles | لست متأكدا من أن (كلوديا) كذلك |
| Anne! - Claudia, lütfen bir şey yap! | Open Subtitles | - كلوديا من فضلك افعلي شيئاً |
| - Claudia Cantrell sana telefon etti. | Open Subtitles | (جاءتك مكالمة من (كلوديا كانتريل |
| - Claudia'yla mı? | Open Subtitles | -أنت و"كلوديا"؟ |
| - Claudia ve Frank'in yanına gidiyorum. | Open Subtitles | - انا سأذهب الى كلاوديا وفرانك |
| - Claudia... | Open Subtitles | كلاوديا ؟ ماذا حدث |
| - Claudia, Claudia... - Evet. | Open Subtitles | كلاوديا ، كلاوديا أجل |
| - Claudia, benim zamanımda savaştan daha beter şeyler vardı. | Open Subtitles | ,كلاوديا), في زمني) .كانت هناك أشياء أسوأ من الحرب |
| - Claudia! Musluğu açma. - Bunun yakması lazım... | Open Subtitles | (كلاوديا) ، لا تفتحي الصنبور ذلك سيحرقك |