"- dave" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديف
        
    • دايف
        
    • داف
        
    - Dave, ilan bütçeni artırmalısın. Open Subtitles ديف ,يجب ان تضع فى اعتبارك رفع ميزانية الإعلانات
    - Kamp yaparken süper oluyorlar. - Dave, yüzüğüm nerede? Open Subtitles ـإنهم رائعين فى رحلات التخيم ـ ديف اين خاتمى؟
    - Dave seni kovmayacağını söyledi. - Çünkü havalıyım! Open Subtitles ـقرر ديف أن يعينك مرة أخرى ـ هذا لأنني رائع
    - Dave bir içki almaya ne dersin? Open Subtitles دايف ما رأيك أن أدعوك إلى شراب ؟
    - Dave cumartesi gecesi saat kaçta geldi? Open Subtitles -أنا؟ -في أي وقت عاد دايف إلى البيت ليلة السبت؟
    . sınıfta şortumu indiren çocuktan mı bahsediyorsun? - Dave bence bu çocukluk korkularından kurtulmalısın. Open Subtitles ديف, اعتقد ان اساس مشكلتك هو ما حدث لك فى طفولتك
    - Dave'in hiçbir ilgisi yok. Başından beri o imiş. - Michelle mi? Open Subtitles ديف ليس لدية شأن بهذا الأمر فلقد كانت هيا من البداية ، ميشيل ؟
    - Dave, iyi misin dostum? Bana beş dakika evvel bu birayı sen mi verdin? Open Subtitles ديف هل انت بخير؟ لقد ناولتني هذه البيره قبل خمس دقائق؟
    - Dave, bu ticaret saçmalıklarına ihtiyacın yok. Open Subtitles ديف, أنت لست بحاجةٍ لأيٍ من هذا الهراء التجاري
    - Dave, tatlım, annen geldi. Dave? - Dave de kim? Open Subtitles ـ ديف حبيبى ماما عادت ـ ديف من؟
    - Dave cumartesi gecesi saat kaçta geldi? Open Subtitles - في أي وقت رجع "ديف" إلى البيت يوم السّبت ؟ ماذا ؟
    Bir kaç bira içmiştim. - Dave - Bana yalan söyleme yardımcı olmuyor. Open Subtitles لقد كان لدى بعد ديف ) لا تكذب على فهذا لا يساعد )
    - Dave, şuna bir baksana. Open Subtitles مرحبا ديف .. القي نظرة على هذه ..
    - Dave, bırakabilir misin lütfen? Open Subtitles ديف, أيمكنك أن تأخذهم من فضلك؟
    - Dave Drake olmalı. Open Subtitles لابد أنه ديف درايك
    - Dave, sana söyledim. Open Subtitles ديف,لقد اخبرتك..
    - Dave Davidson, evet ya, Dave Davidson. Open Subtitles - ديف دافنسون, نعم. ديف دافنسون.
    - Dave. - Michael? Open Subtitles ـ هاي ، ديف ـ أو ، مايكل ؟
    - Dave'in İndirimli Yıldızlar Arası Nakilleri? - Maalesef. Open Subtitles . دايف" للنقل ما بين النجوم؟" أخشى أنك مخطئ-
    - Dave, bunca zaman boyunca... Open Subtitles . دايف " بكل هذا الوقت - " . آسف " اودري "..
    - Dave, Jack'e iyi olduğumu söyle. Open Subtitles لقد اقترفت خطأً دايف"، اخبر "جاك" بأنني بخير "
    Beni binlerce yıldır kovalıyor. - Dave nerede? Open Subtitles هو يطاريدني من ألاف السنين أين(داف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more