- Herşeye bir cevabın var. - Devam et. Söyleyeceğin son sözler olabilir, ama seni en acısız şekilde öldürmeye... | Open Subtitles | هيا إستمر , ربما تكون هذه أخر كلماتك سأحاول قتلك برفق |
- Devam et. Sekiz. Daha güçlü, daha sıkı. | Open Subtitles | استمري , هيا ثمانية بقوة وصرامة , هيا تسعة اووووووه |
- Devam et, haydi ama. Ne diyordun? | Open Subtitles | لا ، أكملي ، كنتِ تقولين ؟ |
- Devam et. | Open Subtitles | ! ـ مر من خلالها |
Ve çok zengindik. - Devam et. Gel zaman git zaman Ben güvenimi kazandı. | Open Subtitles | ـ واصلي ـ لقد أخذني إلى حجرة صغيرة |
- Devam et Tex. | Open Subtitles | (أستمر بالتحرك, (تكس. |
- Devam et. | Open Subtitles | استمر بالحديث. |
- Devam et. | Open Subtitles | نعم، تابع كلامك |
- Anneme söyleyeceğim. - Devam et, söyle ona. | Open Subtitles | أنا سوف أخبر والدتنا هيا أذهب,أخبر والدتنا |
- Devam et, söyleyebilirsin. - Harika. Yemek. | Open Subtitles | هيا ، يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَها أوه ياه غذاء جيد |
- Devam et, bırak beni. Ölümden korkmuyorum. Hadi! | Open Subtitles | هيا أسقطني, أنا لست خائفا من الموت |
- Yaşlı, zayıf, yavaş. - Devam et. | Open Subtitles | عجوز ، ضعيف ، بطيء أكملي |
- Devam et. - Sen sadece-- | Open Subtitles | أكملي ، ما الذي يعجبكِ ... |
- Devam et. - Kurban töreni görmüş. | Open Subtitles | أكملي - لقد شاهدت قرباناً - |
- Devam et, Peter. - "Bu hazin olay üzerinden çok geçmeden, | Open Subtitles | إستمر يا بيتر بعد فتره قصيره من هذا الحادث الأليم |
- Devam et. İçini dök, olur mu? | Open Subtitles | استمري ، دعينا نستعرض كل الأمور ، أليس كذلك ؟ |
- Devam et. Molahonkey şarkısını söylerdi. - Neyi? | Open Subtitles | ـ واصلي ـ أعتاد أن يغني أغنية "ملاهونكي" |
- Devam et Tex. | Open Subtitles | (أستمر بالتحرك, (تكس. |
- Devam et. | Open Subtitles | استمر بالحديث |
- Devam et. | Open Subtitles | هيا تابع كلامك. |