- Elimden geleni yaparım, eğer taciz gibi görünürse, yargıç bunu atacaktır. | Open Subtitles | -سأبذل ما بوسعي ، لكنها لو بدت كمضايقة مستمرة، فإن القاضي سيرفضها |
- Çocukları olursa iki ikramiye. Oğlan çocuk. - Elimden geleni yapacağım, efendim. | Open Subtitles | و سأضاعفها لو كان هناك طفل ، صبي - سأفعل ما بوسعي سيدي - |
- Elimden geleni yapıyorum. - Seni ele vermedim. | Open Subtitles | ـ سأبذل ما بوسعي ـ كنتُ أهلاً للثقة |
- İhtiyara iyi bak. - Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سوف تستجيب- جلّ ما يمكنني قوله , هو أنّني سأرى ما بوسعي فعله - |
- Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أنا سأحاول وسأفعل ما بمقدوري عظيم، تفضل |
- Elimden geleni yaptığımı söyle, lütfen! | Open Subtitles | -أرجوك ، فقط أخبرهم أني فعلت ما بإستطاعتي |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأفعل ما بإمكاني. |
- Elimden geleni yaptım. - Biliyorum. Şansım yaver gitmedi. | Open Subtitles | لقد حاولت جهدي أعلم أي تلميحات مثيرة ؟ |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأفعل ما أستطيع |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأبذل ما في وسعي |
- Bırak ben deneyeyim. - Elimden geleni yapıyorum! | Open Subtitles | ـ دعني أحاول ـ أفعل كل ما بوسعي |
- Elimden geleni yaptım. - Biraz daha alacağım. | Open Subtitles | بذلت ما بوسعي - في الحقيقة ، أريد المزيد منه - |
- Hemşirlerle yaramazlık yapma. - Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي - |
- Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | -أنا أفعل أفضل ما بوسعي ما الذي يجري بالداخل؟ |
- Micha! - Üzgünüm. - Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | أيّها الفتى - أنا أسف ، لقد بذلت ما بوسعي - |
- Bağlantıda kal, Pilot. - Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | إبق معها يا قبطان أفعل ما بوسعى |
- Elimden geleni yapıyorum. Senin gibi yetişmedim. | Open Subtitles | -لقد بذلت ما بوسعى فأنا لم انشأ مثلك |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | -سأبذل ما بوسعى -سكراً لك يا سيدى |
- Elimden geleni yapacağım. - Peki. | Open Subtitles | سأرى ما يمكننى فعله |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به. |
- Elimden geleni yapacağım. - Harika. Orada. | Open Subtitles | أنا سأحاول وسأفعل ما بمقدوري عظيم، تفضل |
- Elimden geleni yaptım, Ekselansları. - Biliyorum, sevgili Juanito, biliyorum. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل كل ما بإستطاعتي سعادتك أعلم يا صديقي الطيب (خوانيتو) أعلم |
- Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | -لقد فعلت ما بإمكاني |
- Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | حاولت جهدي |
- Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | سأفعل ما أستطيع. لا تحبيني. |
- Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | حسنًا، سأبذل ما في وسعي |