"- emin değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست متأكدة
        
    • لست متأكداً
        
    • لست متأكدا
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لست متأكد
        
    • لستُ واثقاً
        
    • لست متأكده
        
    • لست واثقاً
        
    • لست واثقة
        
    • لستُ واثقة
        
    • لَستُ متأكّدَ
        
    • لستُ متأكدًا
        
    • لستُ متأكّداً
        
    • لستُ واثقًا
        
    • لست واثقًا
        
    - Seninle evlendiğim gündür. - Emin değilim. Open Subtitles . هو اليوم الذي سأتزوجك فيه . لست متأكدة
    - Emin değilim. Hemşire bölümünde öğreneceğim. Open Subtitles لست متأكدة يجب أن أبحث خلال قسم الممرضات
    - Emin değilim. Her şey o kadar hızlı gelişti ki. Tam bir kâbustu. Open Subtitles لست متأكداً كل شيئ حدث بسرعه كان مثل الكابوس
    - Emin değilim. - Bir tür kod olmalı. Open Subtitles انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات
    - Bunu yapmak istediğimden... - ...emin değilim, dostum. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنّني أرغب في فعل هذا يا رجل
    - Emin değilim, ama 29 sayısı kırmızı iki daire içine alınmış ve sola doğru bitiyor. Open Subtitles انا لست متأكد,لكن الرقم 29 عليه دائرتان بالقلم الاحمر و ميلانه الى اليسار
    - Emin değilim... hepsine baktım ...ama bişey bilmiyor gibi Open Subtitles لستُ واثقاً , لقد قمتُ بالتحري عن هذا لا يبدو أنه يعرف أي شيء
    - Emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة لم يسأل احد عن ذلك قط
    - Tanıştığım zaman anlarım. - Emin değilim. Open Subtitles عندما أقابله , سأعرف أنا لست متأكدة
    - Emin değilim, ama gemiden geldiğimizden beri ben... Open Subtitles -حسنًأ , لست متأكدة لكن منذ أن عدنا من السفينة , أشعر
    - Emin değilim, sanki... Open Subtitles لست متأكداً أن بمقدورى التعامل معه
    - Emin değilim. - Cinsini belirleyebilir misin? Open Subtitles لست متأكداً هل تستطيع تحليلها ؟
    - Emin değilim ama bunu açıklığa kavuşturmak için bir buluşma ayarlayabilir misiniz? Open Subtitles لست متأكداً ، ولكنني أعتقدت ...أننا يجب أن نتقابل
    - Emin değilim. - Bir tür kod olmalı. Open Subtitles انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات
    - Emin değilim. Osuruk da olabilir, daha beteri de. Open Subtitles - لست متأكدا, قد يكون ريحا, و قد يكون أسوأ
    - Emin değilim. Open Subtitles لستُ متأكداً لاكلان اتصل بـ بو
    - Emin değilim. - Emin olmalısın Merlin. Open Subtitles لستُ متأكداً - (اريدكَ ان تكونَ متأكداً (ميرلين -
    - Emin değilim ama buraya gelip bunlarla yüzleşmek zorundasın. Open Subtitles - أنا لست متأكد ولكن يجب أن تعودى وتباشرى هذا
    - Emin değilim. Yeni geldi. Open Subtitles لستُ واثقاً من ذلك ، لقد وصلت للتو
    - Emin değilim fakat tek bildiğim yanından bir daha ayrılmayacağım. Open Subtitles .لست متأكده لكن ما اعرفه .اني لن اتخلي عن رفقتك ثانيةً
    - Emin değilim. Dar yolun solda olduğu gözüküyor. Open Subtitles لست واثقاً يبدو أن الطريق الصحيح إلى اليسار
    - Emin değilim, numaraları yolladım. Peki. Open Subtitles لست واثقة لكنني أرسلت الارقام لك
    - Emin değilim ama haklıysan orayı avucunun içi gibi biliyor. Open Subtitles لستُ واثقة لكن كما قلتي هو يعرف الشركة ككف يده
    - Emin değilim. Open Subtitles ـ لَستُ متأكّدَ
    - Emin değilim. Open Subtitles .لستُ متأكدًا بعد
    - Siz gelmeden beş, altı dakika önce olabilir. - Emin değilim. Open Subtitles ربّما , قبل 5 أو 6 دقائق من وصولك أنا لستُ متأكّداً
    - Emin değilim. Open Subtitles - لستُ واثقًا -
    - Emin değilim. Open Subtitles ـ لست واثقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more