"- en iyisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هي الأفضل
        
    • الأفضل
        
    - En iyisi. Open Subtitles لإن الرضاعة الطبيعية هي الأفضل
    - En iyisi enseden. Open Subtitles الرقبة هي الأفضل
    - En iyisi Katie. - Güzel. Open Subtitles كايتي) هي الأفضل) - لطيف -
    - Onu benim vereceğimi düşünmüştüm. - En iyisi bunu Binbaşı'nın halletmesi olacak. Open Subtitles اعتقد اننى كنت أدير هذا بالنسبه للوضع الحالى سيكون من الأفضل ان يكون مع الرائد
    - Ama büyük bir hata yapıyorsunuz - En iyisi bu. Open Subtitles انا افهمك بحق و لكن اظن انك تقومين بخطأ كبير لأنى اؤمن هذا هو الأفضل حقاً
    - En iyisi buradan sonrasını kanunlara bırak. - Saçmalıklarını kameralar için sakla. Open Subtitles ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون
    - En iyisi buradan sonrasını kanunlara bırak. - Saçmalıklarını kameralar için sakla. Open Subtitles ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون
    - En iyisi, beladan uzak durman. - Sana da aynısı söylerdim. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى بعيداً عن المشاكل,إذن- يمكنني أن أقول المثل لك-
    - 10. - En iyisi 11'dir. Ağlamaktan gözlerin çıkacak. Open Subtitles الفصل العاشر- الفصل 11 هو الأفضل ستبكي حتما حين تقرأه-
    - Hayır, efendim. - En iyisi bizimle gelmeniz olur. Open Subtitles ـ من الأفضل إن تأتي معنا الآن ـلماذاتعتقلوننيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more