- En iyisi. | Open Subtitles | لإن الرضاعة الطبيعية هي الأفضل |
- En iyisi enseden. | Open Subtitles | الرقبة هي الأفضل |
- En iyisi Katie. - Güzel. | Open Subtitles | كايتي) هي الأفضل) - لطيف - |
- Onu benim vereceğimi düşünmüştüm. - En iyisi bunu Binbaşı'nın halletmesi olacak. | Open Subtitles | اعتقد اننى كنت أدير هذا بالنسبه للوضع الحالى سيكون من الأفضل ان يكون مع الرائد |
- Ama büyük bir hata yapıyorsunuz - En iyisi bu. | Open Subtitles | انا افهمك بحق و لكن اظن انك تقومين بخطأ كبير لأنى اؤمن هذا هو الأفضل حقاً |
- En iyisi buradan sonrasını kanunlara bırak. - Saçmalıklarını kameralar için sakla. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |
- En iyisi buradan sonrasını kanunlara bırak. - Saçmalıklarını kameralar için sakla. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |
- En iyisi, beladan uzak durman. - Sana da aynısı söylerdim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى بعيداً عن المشاكل,إذن- يمكنني أن أقول المثل لك- |
- 10. - En iyisi 11'dir. Ağlamaktan gözlerin çıkacak. | Open Subtitles | الفصل العاشر- الفصل 11 هو الأفضل ستبكي حتما حين تقرأه- |
- Hayır, efendim. - En iyisi bizimle gelmeniz olur. | Open Subtitles | ـ من الأفضل إن تأتي معنا الآن ـلماذاتعتقلوننيّ؟ |