"- evet bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم هذا
        
    Misafirlerinden biriyle çok iyi vakit geçiriyordum. - Evet, bu Jake. Open Subtitles نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك
    - Son zamanlarda bir sürü kamyon kaybettik. - Evet, bu doğru. Open Subtitles فقدنا شاحنات كثيره في الاشهر الاخيره نعم , هذا صحيح
    - Evet, bu ölmüş. - Çıkaralım. Open Subtitles . ـ نعم, هذا الرجل ميت . ـ من الأفضل أن نُخرجه من هنا
    Sadece geri aramak için şansım olmadı. - Evet, bu işe yaramayacak. Open Subtitles لكن لم تأتيني الفرصة لأتصل عليك نعم هذا لن يفلح
    - Evet, bu yeter sanırım. - Kolay gelsin, Woods. Open Subtitles نعم , هذا سيفي بالغرض حظاً سعيداً ياوودس
    - Asla aracına dokunmadım. - Evet, bu doğru Daha önce ellerini kirletmedin, babacığın ödedi. Open Subtitles نعم هذا صحيح لاتوصخ يديك ابداً، هذا موضف ابيه المدلل.
    - Evet, bu doğru. - Bana yalan söyleme! Open Subtitles أنت كنت بالخارج مع أصدقائك- نعم,هذا صحيح-
    - Emin misiniz ? - Evet. Bu Fakülte toplantısı derhal sona ermelidir. Open Subtitles نعم هذا الأجتماع يجب ان ينتهى على الفور
    - Evet bu doğru. - Ona karımın adını veriyorum; Dottie. Open Subtitles نعم , هذا صحيح سأسميه "دوتى " على أسم زوجتى
    - "Premed Dick" olmalısın. - Evet, bu doğru. Open Subtitles لابد أنك مفغل كبير نعم هذا صحيح
    - Evet bu şansla mı? - Kaçmamız gerekebilir. Open Subtitles نعم , هذا يبدو فى غاية السهولة
    - Evet. Bu beyanname tamamen gerçektir. Open Subtitles نعم هذا ما حدث بالفعل شكرا ً مونيكا
    - Evet, bu sabah. Open Subtitles نعم , هذا الصباح
    - Evet, bu sabah. Open Subtitles نعم , هذا الصباح
    - Evet, bu harika olurdu. Open Subtitles اوه نعم نعم هذا يبدو رائع
    - Evet. Bu muydu? 2401 mi? Open Subtitles نعم هذا هو المجموع هل هو 2401
    - Evet, bu doğru. Open Subtitles ــ نعم هذا صحيح
    - Evet. Bu hoparlör. Open Subtitles نعم هذا هو مكبر الصوت
    - Evet, bu bizim çocuk. Open Subtitles نعم, هذا هو رجلنا
    - Bu farklı. - Evet, bu gerçekten de farklı. Open Subtitles هذا مختلف - نعم , هذا مختلف تماما -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more