- Dünya ne kadar küçük! - Fransa'da çok yaygın bir addır. | Open Subtitles | يا له من عالم صغير - إنه اسم شائع في فرنسا - |
- Fransa'da pek önemlidir, öğle yemeği ama yiyip yatmak için. | Open Subtitles | ان وقت الغداء مهم جداً في فرنسا للأكل و أخذ قيلولة بعدها |
- Guinness'te büyüdüm. - Fransa'da Guinness içiyoruz. | Open Subtitles | لقد أحضرنا الكوينيس نشرب الكوينيس في فرنسا |
- Fransa'da değil, değil mi? Tüm mağazalar bunu öne çıkarıyorlar. | Open Subtitles | ليس في فرنسا , فكل المتاجر يولونه الإهتمام |
- Fransa'da balo olmaz. - Ama Fransa'da randevu olur. | Open Subtitles | . فليس لدينا حفلات مدرسية فى فرنسا - هل خرجتى فى موعد مع فرنسى ؟ |
- Fransa'da Mayıs'ın ilk günü sokaklarda bunlardan satılır . | Open Subtitles | في فرنسا , يبيعون هذه الزهور بالشوارع في الأول من مايو |
- Fransa'da bu şapkayla dolaşamazsınız! | Open Subtitles | لا، يا "جول" لا يمكنك ارتداء قبعة كهذه على الأقل ليس في "فرنسا" |
- Fransa'da da rodeomuz var. | Open Subtitles | - لدينا مسابقة رعاة بقر في "فرنسا"ِ. - لا. |
- Fransa'da yaşıyorum. - Fransa'da yaşıyorsun. | Open Subtitles | أعيش في فرنسا - تعيش في فرنسا ؟ |
- Fransa'da. Yarınsa... | Open Subtitles | في فرنسا في الحقيقة ... يوم غد |
- Fransa'da duş almana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك الاستحمام في فرنسا |
- Fransa'da hali keyfi yerinde, dönmeye niyeti yok. | Open Subtitles | (بأمان وبصحة جيدة في (فرنسا وليست لديه النية للعودة |
- Fransa'da kalmaya karar vedim. - Ne? | Open Subtitles | لقد قررت البقاء في فرنسا |
- Fransa'da Guinness içiyoruz. | Open Subtitles | - ,نشرب الكونيس في فرنسا - |
- Fransa'da yaşıyorum. | Open Subtitles | - أنا بشكل مباشر في فرنسا. |
- Fransa'da sana aşık olmuştum. | Open Subtitles | -لقد وقعتُ بُحبك في "فرنسا " |
- Fransa'da yaşıyor. | Open Subtitles | - عاش في فرنسا ل 25 سنة |
- Fransa'da sanıyordum. | Open Subtitles | - توقعتها في فرنسا |
- Fransa'da balo olmaz. - Ama Fransa'da randevu olur. | Open Subtitles | . فليس لدينا حفلات مدرسية فى فرنسا - هل خرجتى فى موعد مع فرنسى ؟ |