- Freya, ne oluyor? | Open Subtitles | فريا ، ما الذي يحدث ؟ إلي من تتحدثين .. |
- Freya'yı kurtarmak zorundasın. - Freya'yı o resmin içine götürecek. | Open Subtitles | عليكى الذهاب لحمايه (فريا) يريد ان يقتلها بداخل الصوره |
- Freya. - Eğer onu zamanında çıkarırsak hayır. | Open Subtitles | (فريا) ليس ان استطعنا انقاذها فى الوقت المناسب |
- Freya, sakin ol. - Adliye sarayı, değil mi? | Open Subtitles | ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟ |
- Freya'nın kendini öldüreceğini düşünmüyoruz. - Karım hakkında da böyle demişlerdi. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
- Freya, ben June. | Open Subtitles | فرايا .. أنا جون |
Bunu yapamayız. - Freya, bu onu yok eder. - Durumun ne olduğunu.. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل ذلك، (فريا)، هذا سيدمّرها. |
- O Freya. - Freya deme. Lütfen "O Freya" deme. | Open Subtitles | (فريا) (فريا) رجاء لا تقولى (فريا) |
- Freya. Merhaba, beni hatırlamadığını biliyorum. | Open Subtitles | (فريا) انا متاكده انكى لا تتذكرينى اهلا |
- Freya çok sinirlenecek. | Open Subtitles | فريا) سوف تستاء كثيراً) لا .لا |
- Freya'ya ne yapacaksın? | Open Subtitles | -ماذا تودّين أن تفعلي بـ (فريا)؟ |
- Freya'yla evlenen adam olabilir mi? | Open Subtitles | الولد الذى سيتزوج ? (فريا) |
- Freya, yapmış olamazsın. | Open Subtitles | (فريا) انتى لم اوه. |
- Freya, yeteneklerini kullan. - Freya, yeteneklerini kullan. | Open Subtitles | (فريا) استخدمى قواكِ |
- Freya'nın duvağı yırtıldı. - Ne? | Open Subtitles | (مزق فستان (فريا |
- Freya, bana bak. | Open Subtitles | فرايا .. أنظري إليّ |
- Freya... - Düşündükleri şeyleri sevmedim. | Open Subtitles | ـ فرايا ـ لا أحب ما يفكرون به |
- June! - Freya! | Open Subtitles | ـ جون ـ فرايا ـ |
- Freya, yoldan çekil! | Open Subtitles | فرايا .. ابتعدي من هنا .. |
- Freya çok özel biri. | Open Subtitles | فرايا حالة مميزة |
- Hayır! - Freya, git buradan! | Open Subtitles | ـ لا ـ اذهبي يا فرايا |