"- görüşürüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى اللقاء
        
    • وداعا
        
    • أراك لاحقاً
        
    • وداعاً
        
    • أراك لاحقا
        
    • أراك فيما بعد
        
    • أراك لاحقًا
        
    • اراك لاحقا
        
    • أراكِ قريباً
        
    • اراكم
        
    • أراكم لاحقاً
        
    • أراكَ لاحقاً
        
    • أراكِ فيما بعد
        
    • الي اللقاء
        
    • اللقاء يا
        
    - Tamam, orada görüşürüz. - Görüşürüz, hoşçakal Jimmy. Open Subtitles سألتقي بك هناك حسناً ، إلى اللقاء هناك يا ، جيمي
    - Çözersin. - Görüşürüz. Holly, Michael'ın hayatını berbat ediyor. Open Subtitles ستكونين بخير إلى اللقاء إن هولي تفسد حياة مايكل
    - Görüşürüz, Ejderler! - İyi geceler, melek! Open Subtitles وداعا ، يا تنانين تصبحى على خير ، يا ملاك
    - Affedersin. Ceza saatinde görüşürüz. - Görüşürüz. Open Subtitles آسف.أراك في غرفة الاحتجاز أراك لاحقاً.كل شيء على ما يرام
    - Görüşürüz anne. Open Subtitles وداعاً يا امي أترى ، بمثابتي رئيسة جميعة الاباء والمعلين
    - Görüşürüz. - Çünkü hâlâ bakıyorsun. Open Subtitles أراك لاحقا _ أنت ترينى الان, لأنك مازلتى تنظرى لى _
    Olabildiğince çabuk çıkartacağız sizi. - Görüşürüz, dostum. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما يمكن إلى اللقاء يا صديقي
    - Görüşürüz, Bruce. - Hoşça kalın, çocuklar. Open Subtitles إلى اللقاء بروس إلى اللقاء يا رفاق
    - Teşekkürler. Görüşürüz, dostum. - Görüşürüz. Open Subtitles اقدر لك هذا , سأراك لاحقاً - إلى اللقاء -
    - Görüşürüz. - Tamam, güle güle. Open Subtitles ـ أراك لا حقا ، وداعا ـ حسنا، وداعا
    - Güle güle. - Görüşürüz. Open Subtitles ساتكلم معك قريبا اراك قريبا ، وداعا
    - Haydi. - Görüşürüz. Open Subtitles ـ لاحقا ـ وداعا
    - Sanırım hepsi bu, Al. - Görüşürüz, Al! Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شئ يا آل - أراك لاحقاً يا آل -
    - Beni bekleme, Henry. - Görüşürüz. Open Subtitles لا تنتظر كثيراً يا هنرى أراك لاحقاً
    - Görüşürüz Profesör. Open Subtitles ـ وداعاً أيها البروفيسور ـ أشكرك على وجبة الغذاء
    - Güle güle. - Görüşürüz. Open Subtitles مع السلامة يا أبى أراك لاحقا يا صديقى
    - Görüşürüz. Güle güle! -Otobüsü durdurabilir misiniz, Iütfen. Open Subtitles أراك فيما بعد,مع السلامة يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَ الحافلةَ، رجاءً
    - Eyvallah gençler. - Görüşürüz. Open Subtitles ـ شكرًا، يا أولاد ـ أراك لاحقًا
    - Peki, Hank. Kendine iyi bak. - Görüşürüz, HD. Open Subtitles حسنا يا هانك اعتني بنفسك- اراك لاحقا يا اتش دى-
    - Tamam. - Görüşürüz. Open Subtitles أراكِ قريباً شكراً لك مرة اخرى
    - Görüşürüz çocuklar. Matematiğe iyi çalışın. Open Subtitles - اراكم لاحقا يا أطفال ادرسوا رياضياتكم
    - Görüşürüz beyler. Open Subtitles أراكم لاحقاً يا شباب. مع السلامة.
    - Görüşürüz dostum. - Yarın başlayacağını sanıyordum. Open Subtitles أراكَ لاحقاً يا صاح ، لقد ظننت أنكَ ستشرع في العمل غداً
    - Görüşürüz ufaklık. - Tabii ki bebecik! Open Subtitles ـ أراكِ فيما بعد يا من تشبه التمساح الاليف ـ سأراكِ لاحقاً ايتها التمساحة الشرسة
    - Harika. Teşekkürler, Eric. - Görüşürüz. Open Subtitles هذا عظيم, شكرا إريك الي اللقاء, مع السلامه
    - Hey, hayatını düzene sokmalısın. - Görüşürüz. - Hoşçakal. Open Subtitles ـ حاولي أن تتذكري واستخدمي رأسك ـ إلي اللقاء يا مارينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more