"- gary" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاري
        
    • جاري
        
    • قاري
        
    • جارى
        
    - Gary bu mümkün olabilir mi? - Bu adam çalmasaydı olabilirdi. Hayır Gary. Open Subtitles غاري هل يمكن ان يحصل هذا كان ممكن لو ان هذا الشخص لم يسرقه
    - Gary, ilgili cep telefonu şirketini aradım, ...ve onlara bunu kapatmasını söyledim, tamam mı? Open Subtitles غاري ، لقد اتصلت بشركة الهاتف الخلوي واخبرتهم ان يقوموا باغلاقها اوكي
    - Gary, Anna'ya yardım ediyorsun değil mi? - Evet. Open Subtitles حسنا , غاري , أنت تساعد آنا , صحيح ؟
    - Gary'nin seyahat dönüşü getirdiği şeye resmen bayıldılar. Open Subtitles انهم مهوسين بالشئ الذي احضره جاري من رحلته
    - Ya da birine telefon numaranı vermek kadar. - Gary Chris'e yardım etmek istiyor. Open Subtitles أو اعطاء شخص ما الهاتف النقال قاري يريد مساعدة برات
    - Gary o kemeri Rebecca için kazanamaz. Open Subtitles غاري لا يستطيع ربح ذلك الحزام لريبيكا هي محقة.
    - Gary anladı. - Evet, Gary anladı. Open Subtitles لكنَّ "غاري" اكتشف ذلك - "حقّاً، لقد فعلها "غاري
    - Gary, şu vıcık vıcık olanı aldım... - Bunu istiyorum. Open Subtitles غاري ، لقد حصلت على شيء موحل هذا
    - Gary, hiç yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles لا لا احب الروائح غاري ، انت لا تساعدني
    Gary, kımılda! - Gary! Open Subtitles غاري ، اذهب الى مكتبك وقم بإغلاق الباب
    - Gary, sakin ol. Anna söylemişti. Open Subtitles لكنه الجاسوس غاري ، هدء من روعك
    - Gary, sen her zaman başkalarının göremediklerini görüyorsun. Open Subtitles غاري , أنت ترى أشياء لايراها معظم الناس
    İmalathanede senin için çalışan bir adam var. - Gary Putner. Open Subtitles هناك رجل يعمل لديك في المطحنة " غاري باتنر "
    - Gary çok kızacak. Open Subtitles - أن يكون سكران غاري ستعمل. - ما من أي وقت مضى.
    - Gary, nerelerdeydin? - Ailem. Open Subtitles غاري"، أين كُنْتَ؟"- أبوايّ أنفسهم.
    - Gary zengin olacağımızı söylüyor! - Zengin olacağız! Open Subtitles غاري)، يقول أنّنا سنصبح أثرياء) - سنصبح أثرياء -
    - Gary, çiftler yarışmasına mı geldin? Open Subtitles (غاري) هل أنت هنا من أجل مباراة الأزواج ؟
    - Gary'le taşınma konusunu konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت مع جاري حول الانتقال؟
    Evde de kimse yok sanırım. - Gary, fırlat beni! - Ne? Open Subtitles ولا يبدو أن أحداً هنا - جاري" ساعدني على التسلق" -
    - Gary o kadar garip ve korkmuş davranıyordun ki ne zaman neler oluyor diye sorsam, "hiç" diyordun. Open Subtitles " قاري " أنت تتصرف بمنتهى الغرابة والخوف وفي كل مرة أسألك ماذا يجري تقول " لا شيء "
    Giderken geri alırsın. Tamamız! - Gary Hawkins. Open Subtitles يمكنك استعادته وأنت خارج " قاري هوكينز "
    - Kızlar ne zaman geliyor? - Gary şu anda o işle uğraşıyor. Open Subtitles متى ستبدأ الفتيات فى العرض - جارى يهتم بذلك الامر الان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more