"- gidelim buradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنخرج من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • هيا نذهب من هنا
        
    - Gidelim buradan. - Katılıyorum. Open Subtitles ـ هيا بنا لنخرج من هنا ـ رائع
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا لنذهب
    Tamam. - Gidelim buradan. Open Subtitles حسناً لنخرج من هنا
    - Tanrım, çok garip adamlar. - Gidelim buradan. Open Subtitles ـ يا الهي , هذا الرجل غريب الأطوار ـ لنرحل من هنا
    - Evet, o kedi. O kedi. - Gidelim buradan. Open Subtitles نعم هذا هو القط , لنرحل من هنا
    - Gidelim buradan. Open Subtitles هيا نذهب من هنا يا رجل نعم,أنا خلفك تماما
    - Gidelim buradan. Open Subtitles - لنخرج من هنا.
    - Gidelim buradan. Open Subtitles - لنخرج من هنا.
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا
    - Gidelim buradan. - Çabuk. Open Subtitles لنخرج من هنا
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا - .........
    - Gidelim buradan! Open Subtitles لنخرج من هنا
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا.
    - Gidelim buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا.
    - Gidelim buradan Ray. Gel. Open Subtitles لنخرج من هنا.
    - Gidelim buradan! Open Subtitles لنخرج من هنا!
    - Ha siktir. - Gidelim buradan. Open Subtitles اللعنة، لنرحل من هنا.
    - Gidelim buradan. - Ne? Open Subtitles لنرحل من هنا - ماذا؟
    - Gidelim buradan. Hoşçakal Tobias. Open Subtitles هيا نذهب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more