"- gitmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • ان اذهب
        
    Bu şarkıyı hatırlıyor musun? Pekâlâ. - Gitmem gerek. Open Subtitles تذكري هذه الأغنيه ,وأكمليها لابد ان اذهب, الى اين؟
    - Gitmem lazım. Sonra görüşürüz. Open Subtitles يجب ان اذهب ساراك في الانحاء حسنا؟
    Geliyorum! - Gitmem gerekli, Bay Bartholomew. - Lütfen çok dikkatli olun. Open Subtitles "يجب ان اذهب الان يا سيد "بارثالميو - رجاء ، احذرى جيداً -
    - Gitmem gerek, köpekleri gezdireceğim. Open Subtitles يجب ان اذهب لدي كلاب لاقوم معها بنزهة
    Sanırım öyle. - Gitmem gerekiyor. Open Subtitles ايوة يجب ان اذهب تذْهبُ؟
    - İyi olacak. - Gitmem gerekiyor Open Subtitles ساكون بخير علي ان اذهب بعيدا
    - Gitmem gerek. Open Subtitles صحيح , يجب ان اذهب
    - Gitmem gerek. Open Subtitles يفترض بي ان اذهب
    - Hemen aşağıya gel. - Gitmem gerekiyor. Open Subtitles تعالى هنا يجب ان اذهب
    - Nicky Teyze. - Gitmem gerek. Open Subtitles عمة نيكى انا يجب ان اذهب
    - Gitmem gerek. - Biliyoruz. Open Subtitles يجب ان اذهب نحن نعرف
    - Gitmem lazım. Birisiyle buluşacağım. Open Subtitles يجب ان اذهب , ساقابل شخصا ما
    - Gitmem gerek. - seni özleyeceğim. Open Subtitles - سأرا هذا فيما بعد يجب ان اذهب معذرتا
    - Gitmem gerek. hoşçakalın. Open Subtitles على ان اذهب , باى
    - Gitmem lazım. - Özür dilerim. Open Subtitles لابد ان اذهب المعذرة
    - Gitmem lazım. Open Subtitles لابد ان اذهب الى اين انت ذاهب
    - Gitmem gerek. Jem'le buluşacağım. Open Subtitles - اسمعي, يجب ان اذهب, انني اقابل جيم.
    - Gitmem gerektiği. Open Subtitles تقول بانه علي ان اذهب
    - Gitmem gerek, müşterilerim bekliyor. Open Subtitles يجب ان اذهب ، زبائني بإنتظاري
    - Kapıyı aç! - Gitmem gerekiyor. Open Subtitles افتحى الباب يجب ان اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more