"- gordon" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوردن
        
    • غوردن
        
    • جوردون
        
    • غوردون
        
    - Gordon, avukatın olarak kişisel güvenlik personelini bu işe karıştırmamanı öneririm. Open Subtitles الآن، جوردن , بينما محاميك أنصح بأنّك أن لا تصبح أمنك الشخصي إشترك في المسألة.
    - Gordon'ı bulmak için bir saatimiz daha var. Open Subtitles عندنا ساعة أخرى للحصول على جوردن. ساعة؟
    - Gordon, hayatımı kurtardın. - Evet, hem de nasıl. Open Subtitles غوردن أنت منقذي نعم ، النكهات الخمس كلها
    - "Gordon'un eşyalarına dokunma" de. Open Subtitles حسناً كرر من بعدي " لا تلمس أغراض غوردن " ؟
    Eğer Gordon'u Hartum'a yollarsak - Gordon, bir ulusal kahraman - başarısız olur, sonra suç onun üzerine kalır, hükümetin üzerine değil? Open Subtitles لو أرسلنا جوردون الى الخرطوم جوردون ، بطل دولى ، لو فشل فسيقع اللوم عليه و ليس على الحكومة
    - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    - Gerçek adı George Gordon Lord Byron idi. - Gordon. Open Subtitles وكان في الواقع جورج غوردون اللورد بايرون.
    - Gordon, sana kızgın değilim. Sahiden geciktim. Open Subtitles جوردن انا لست غاضبة انا حقّاً متأخرة
    - Tamam, peki. - Gordon be. Gerçekten sorun değil, anladın mı? Open Subtitles اجل اجل - يا الهي جوردن - بجد , ان الأمور بخير حسناً؟
    - Gordon poker oynamaz. Open Subtitles جوردن لا يؤدّي بوكر.
    - Gordon Moore hakkında ne var Milt? Open Subtitles جوردن مور، يلقّح. ماذا تصبح؟
    - Gordon, benim John. Open Subtitles جوردن , انا جون
    - Gordon! - Hey, Steph. Open Subtitles غوردن مرحباً ، ستيف
    - "Gordon'un eşyalarına dokunma." Open Subtitles لا تلمس أغراض غوردن
    - Gordon Gordon diyor ki,çılgın çoraplar ...ve gösterişli kravatlar başka dürtülerimi ...bastırmamı sağlayan sessiz asiliklermiş. Open Subtitles غوردن غوردن يقول ... بأن الجوارب الجامحة والربطة الفاخرة ,كلها، أنت تعلمين ... تثير الحفيظة .لمساعدتي على قمع نزعاتي الأخرى
    - Gordon yeni ya da farklı bir şey denemeyecek kadar korkak çünkü tüm hayatı boyunca bir ezik olmanın travmasını yaşıyor. Open Subtitles غوردن) يخاف تجربة شيء) جديد أو مختلف لانه من المصابين بصدمات نفسية كونه خاسر طوال حياته
    - Gordon'un dediği gibi tam 6:30'da hazırdım. Open Subtitles -لقد كنت مستعدة كما طلب " جوردون تماماً فى السادسة و النصف بالضبط
    - Gordon, bu adam bir köle tüccarı. - Köle tüccarıydı. Open Subtitles جوردون ، الرجل تاجر رقيق كان تاجر رقيق
    Mecburdum. - Gordon'un dediklerini yapmayı seviyor muydun? Open Subtitles -هل تحبين فعل ما يطلبه منك " جوردون " ؟
    Aynı soyadı taşıyan biri. - Gordon. Open Subtitles " شخص بنفس الإسم الأخير " غوردون
    - Gordon, Tiger'a bayılır. - Gördüğüm en iyi oyuncu. Hem de en iyisi, tartışılmaz. Open Subtitles ـ غوردون يحب (تايغر) ـ أفضل من رأيته قط، من دون أدنى شك
    - Gordon'a içelim. Geldiği gibi gitti. Open Subtitles نخب (غوردون) ما أتت به الرياح تأخذه الزوابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more