"- hiçbir fikrim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لدي فكرة
        
    • ليس لدي أي فكرة
        
    • ليس لدي أدنى فكرة
        
    • لا فكرة لدي
        
    • لا فكرة لديّ
        
    • ليس لدي اي فكرة
        
    • لا فكرةَ لديَّ
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة
        
    • ليس لديّ فكرة
        
    • ليس لدّي أي فكره
        
    • ليس لدي أية فكرة
        
    • ليست لدي أدنى فكرة
        
    • ليست لديّ فكرة
        
    • ليس عندي أي فكرة
        
    • ليست لدي ادنى فكرة
        
    - Hiçbir fikrim yok. - Evet. Hayır, buradaki bütün parçalar öyle. Open Subtitles ـ ليس لدي فكرة ـ أجل, حسناً, كلا, جميع قطعه موجودة هنا
    - Hiçbir fikrim yok ama daha sonra benimle buluşup önemli bir konu hakkında konuşmak istediği söyledi. Open Subtitles ليس لدي فكرة, لكنه قال انه يريد ان يجلس معي لاحقاً و أن يتحدث عن موضوع هام
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles هل لديك أي فكرة أين هي؟ ليس لدي أي فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Önceden belirlenmiş bir yere gitmiyorduk. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة لم نكن في مكان مُحدد مسبقًا
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا فكرة لدي حسنا
    - Hiçbir fikrim yok ama daha sonra benimle buluşup önemli bir konu hakkında konuşmak istediği söyledi. Open Subtitles ليس لدي فكرة, لكنه قال انه يريد ان يجلس معي لاحقاً و أن يتحدث عن موضوع هام
    - Hiçbir fikrim yok. - "En büyük eserim" ve "Birlikte her şeyi yapabiliriz." dedi. Open Subtitles ليس لدي فكرة نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    - Hiçbir fikrim yok, ama çok iyi oynuyorum. Open Subtitles ليس لدي فكرة ، ولكنني ماهر جداً بها
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ـ ليس لدي فكرة ـ ماذا؟
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف
    - Hiçbir fikrim yok ve kendimi ucube gibi hissediyorum. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة وأشعر بأني غريبة أطوار
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Hemen dönerim. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ساعود حالا
    - Hiçbir fikrim yok. Onlara da söyledim. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة ، أخبرتهم ذلك
    - Hiçbir fikrim yok. - Nerede peki? Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة أين هو؟
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ــ لماذا ؟ ــ لا فكرة لدي.
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles - لا فكرة لدي -
    - Ben de bilmiyorum. - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ،و لا أنا أيضا لا فكرة لديّ
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا فكرةَ لديَّ
    - Hiçbir fikrim yok. - Söyle yoksa kafanı koparırım! Open Subtitles ـ ليس لديّ أدنى فكرة ـ أخبرني وإلا سأفجر رأسك
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لديّ فكرة من هي؟
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدّي أي فكره
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles - ليست لديّ فكرة -
    - Hiçbir fikrim yok. Herkesi çıkartın. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي ادنى فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more