"- hindistan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهند
        
    • أرى أنّك كنت
        
    • جوزة هند
        
    - Hindistan hakkında bir şeyler öğrenmemi söyledin. - Hayır! Open Subtitles لقد قلتي بأنه يتوجب علي أن أتعلم عن الهند لا
    - Hindistan'a hoş geldiniz, Komutan. - James de. Open Subtitles مرحباً بك فى الهند,أيها القائد بوند ادعونى جيمس
    - Hindistan'da esirken anacığım ikide bir karşıma çıkıp bana gülümserdi. Open Subtitles حين كنت في الهند, كنت أرى خيال أمي تبتسم ناحيتي
    - Hindistan. Punjab'dan. Kuzeybatı tarafı. Open Subtitles لا ، انا من الهند ، ولاية بنجاب في الشمال الشرقي ، قريب من باكستان
    - Evet. - Hindistan cevizim var. Open Subtitles لأنّي أرى أنّك كنت لتفعل.
    - Hindistan cevizi! - Nobody gives my brother a coconut! Open Subtitles يالها من جوزة هند لا أحد يهين أخي الكبير
    - Hindistan tarafsız kalıyor. - Durun bakalım. Kimseyi kapı dışarı etmiyoruz. Open Subtitles مصر و الصين لن تقوم بإعادت مواطنيهم للوطن و الهند في طريقها لذلك
    - Hindistan'da geçirdiğim yazdan daha kötü olamaz. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه لن يكون أسوأ من الصيف الذي قضيته في الهند
    - Hindistan cevizi suyum nerede kaldı? Open Subtitles أين بحق الجحيم مياه جوز الهند خاصتي؟ ليست بحوزتي
    - Hindistan'ın neresindensin? Open Subtitles وأين المكان في الهند الذى اتيت منه؟ ماذا؟
    - ... Hindistan'daki hizmetlerim hatrına... - O senin sınıfından biri değil! Open Subtitles خدماتى لك فى الهند وكل ما فعلتة انها ليست نوعك
    - Hindistan'ın Pakistan ile savaşa girmesini önlemeliyim. Open Subtitles أنا فلدي إبقاء الهند من الذهاب إلى الحرب مع باكستان.
    Başka bir örnek, üç Google'ci - bir şef, bir mühendis ve en komiği, bir masaj terapisti - Hindistan'da 200.000 kişinin yaşadığı bir bölgede tek bir tıbbi tesis olmadığını öğrenmişler. TED مثال آخر، ثلاث جووجليين طباخ ، مهندس و الأكثر طرافة، مُعالج بالتدليك.. ثلاثتهم تعرفوا على منطقة في الهند حيث يعيش 200,000 إنسان بدون و لا منشأة صحية واحدة.
    - Hindistan cevizi bombaları. - Hayır, daha değil. Open Subtitles ـ الآن ، قنابل جوز الهند ـ لا ، ليس بعد
    - Hindistan'a ilk gidişiniz mi, Bayan Quested? Open Subtitles أول مرّة في الهند , آنسه كويستد؟
    - Hindistan'a git ve "Möö"le. Open Subtitles اذهبِ إلى الهند وأصدري صوت الخوار
    - Hindistan'dan dönerken öyle perişan bir haldeydim ki... Open Subtitles حين رجعت من الهند When l came back from lndia
    - Onun sayesinde Hindistan'ı mahvedeceğiz. - Hindistan çürüsün, Keşmir yerle bir olsun. Open Subtitles هو من سيدمر الهند- فلتذهب الهند و كشمير للجحيم-
    - Hindistan'a ilk seyahatiniz mi? Open Subtitles هل هذه رحلتك الاولى الى الهند ؟
    - Söyle. - Hindistan hakkında bilgi edinmelisiniz. Open Subtitles انطلقي انت بحاجة لتتعرف على الهند
    - Hindistan cevizim var ona göre. Open Subtitles -أجل . لأنّي أرى أنّك كنت لتفعل.
    - Hindistan cevizi! - Nobody gives my brother a coconut! Open Subtitles يالها من جوزة هند لا أحد يهين أخي الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more