"- hoşça kalın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وداعاً
        
    • وداعا
        
    • إلي اللقاء
        
    • وداعًا يا
        
    • إلى اللقاء إلى
        
    • اللقاء
        
    - Hoşça kalın. Çok memnun oldum. - Biz de. Open Subtitles هيي , وداعاً لكم جميعاً , تشرفنا بمعرفتكم أجل و نحن أيضاً , عد إلينا
    - Hoşça kalın Bay Bond. - Au revoir diyelim. Open Subtitles وداعاً سيد بوند دعينا نقول الى اللقاء
    - Hoşça kalın. - Hoşça kalın. Teşekkürler. Open Subtitles وداعا.وداعا. شكرا لكم يا رفاق.
    - Hoşça kal anne. Hoşça kal baba. - Hoşça kalın. Open Subtitles وداعا ابي وداعا امي الى اللقاء احبابي
    - Hoşça kalın Bay Fairley. - Her şey için teşekkür ederim. - Bir şey değil. Open Subtitles إلي اللقاء سيد فيرلي وشكراً جزيلاً
    - Hoşça kalın, beyler! Open Subtitles وداعًا يا شباب.
    - Hoşça kalın. Open Subtitles إلى اللقاء إلى اللقاء
    - Hoşça kalın, çocuklar. - Güle güle, Charlie. - Hoşça kalın Open Subtitles الى اللقاء أيها الفتيان الى اللقاء سارلى
    - Size iyi günler Bayan Harridan. - Hoşça kalın Bayan Harridan. Open Subtitles ليكن يومك مسلياً وداعاً آنسة هاريدان
    - Hoşça kalın! - Bay. - Görüşmek üzere. Open Subtitles "مِن فضلك، اترك رسالة، وداعاً" - "وداعاً" -
    - Sana da. - Hoşça kalın Bayan D. - Kendine iyi bak Robin. Open Subtitles "وداعاً ، سيّدة "د - "اعتني بنفسكِ ، "روبن -
    Pekala, ısrar etmiyoruz. Ama sözünüzü aldık. - Hoşça kalın. Open Subtitles لا تصر على ذلك ولكن هذا وعد وداعاً
    Bay bay çuf çufundan yap bakalım. Çuf çuf. - Hoşça kalın. Open Subtitles حسناً، ودعها بطريقة "تو تو". ـ وداعاً الآن!
    - Hoşça kalın. - Produce? - Kavunum için de sağ ol. Open Subtitles .وداعا. .مرحبا، "بروديس"؟ شكرا لك علي البطيخ.
    - Ben de umarım. - Hoşça kalın. Open Subtitles انا ايضا , وداعا
    - Hoşça kalın hanımlar. Open Subtitles ـ وداعا سيداتي.
    - Güle güle Bayan Shmeeler. - Hoşça kalın Bay Chips. Open Subtitles إلي اللقاء يا آنسة لوسي - إلي اللقاء يا سيد شيبس -
    - Hoşça kalın Bay Sproule. Open Subtitles حسناً إلي اللقاء يا سيد سبرول
    - Hoşça kalın, tekrar teşekkürler. - Güle-güle Bayan Muir. Open Subtitles إلي اللقاء وشكراً ثانيةً
    - Hoşça kal. - Hoşça kalın çocuklar. Open Subtitles .وداعًا - .وداعًا يا رفاق -
    - Hoşça kalın. - Hoşça kalın. Open Subtitles إلى اللقاء إلى اللقاء
    - Hoşça kalın, Sinyorina. Yine gelin. - Geleceğiz. Open Subtitles ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more