"- iğrenç" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقرف
        
    • مقزز
        
    • مثير للاشمئزاز
        
    • الإجمالي
        
    • مقززة
        
    • مُقزز
        
    • كان ذميما
        
    - Uymazsa yarın değiştirebiliriz! - İğrenç ama ya. Open Subtitles ـ يمكننا أن نرجعه غداً إذا لم يكن يلائمك ـ هذا مقرف جداً
    Gerçek şu ki adama aşık oluyorum. - İğrenç. Open Subtitles الحقيقة هي أنني بدأت أقع في غرام الرجل. مقرف.
    - İğrenç. Neden çizmiş bunu? Open Subtitles هذا مقرف , لم يرسم هذه الاشياء؟
    - Sana tüm hayatımı anlatmaya ihtiyacım var, öyle rezalet ki. - İğrenç. Sen iğrençsin. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز
    - İğrenç dostum, sil şu götünü. Open Subtitles رجل 1 : هذا مثير للاشمئزاز. المتأنق , ويمسح على مؤخرتك.
    - İğrenç. Open Subtitles الإجمالي.
    - İğrenç de kokuyor. Open Subtitles ياإلهي.. حتى الرائحة مقززة
    - İğrenç! - Çok naziksin. Müsaadenizle kendimi tanıtayım. Open Subtitles يا لك من من مقرف - هذا لطف منك ، دعونى أقدم نفسى -
    - İğrenç! - Doğrusunu söylemek gerekirse ölene dek işkence görmedi. Open Subtitles مقرف - أتعلم، على وجه التحديد، فهو لم يتم تعذيبه حتى الموت -
    Tanrım, zalimleştiğinde sana bayılıyorum! - Iyy... - İğrenç... Open Subtitles ياإلهي ، كم احبكَ عندما تصبح قاسياً مقرف - * لن نكون صغاراً ابداً *
    - İğrenç. Ödülü işini yapacağımız zaman haber verirsin. Open Subtitles هذا مقرف ، أعلميني متى ستحصل تلك المتعة
    - İğrenç. Ödül işini yapacağımız zaman haber verirsin. Open Subtitles هذا مقرف ، أعلميني متى ستحصل تلك المتعة
    - İğrenç! - Biliyorum, biliyorum. Çoğu yemeği yemiyorum. Open Subtitles مقرف - نعم , ااعرف , لقد تخطيت بعض الوجبات
    Yemeğini yemek için sabırsızlanıyorum. - İğrenç bir şey bu. Open Subtitles لا أطيق كى اجرب طعامك إنه مقرف
    Komi, şu ekmek sepetinin peçetesi açıldı her şeyi görebiliyorsun. - İğrenç! Kovuldun! Open Subtitles أيها النادل مناديل سلة الخبز مفتوحة يمكنك رؤية كل شيء هذا مقزز, أنت مطرود
    - İğrenç kokuyor! - Bir süre sonra bu kokuyu seversin. Open Subtitles ـ إن هذا مقزز ـ سوف تعتاده ، بعد فترة
    - Ben yapmadım, bilgisayarım yapmış. - İğrenç. Open Subtitles أنا لم أفعل ذالك حاسوبي هو من فعله - مقزز -
    - İğrenç bir şey bu. - Çok fazla yedim. - İğrenç bir şey bu. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز - أكلت أكثر من اللازم -
    - İğrenç! Bunu içtiğine inanamıyorum. Open Subtitles - أنه مثير للاشمئزاز لا أستطيع أن أصدق أنك تشرب ذلك
    - İğrenç biri. Open Subtitles -انه الإجمالي حتى .
    Ne dersin buna? - İğrenç bir fikir! Open Subtitles - انها فكرة مقززة
    Bu gerçekten çok iğrenç. - İğrenç olan ne? - Şuna bak, gördün mü? Open Subtitles يا له من شيئ مُقزز - ما هو الشيئ المُقزز ؟
    - İğrenç olsa da. Open Subtitles حتى لو كان ذميما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more