"- istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد ذلك
        
    • لا أريدها
        
    • لا أريد
        
    • أنا لا أريد أن
        
    • لا أريده
        
    • لا أريد التحدث
        
    • لا أرغب بذلك
        
    • أنا لا أُريدُه
        
    - İstemiyorum. Open Subtitles لا أريد ذلك. إنّه متعرق بالكامل.
    - İstemiyorum. Open Subtitles ـ لا أريد ذلك ـ ماذا ، أنت جبانة؟
    -100'lük var. - İstemiyorum. Kalsın, istemiyorum. Open Subtitles لدي مائة دولار أبقيها ,لا أريدها , إتفقنا
    - Şimdi turtayı yiyebilirsin. - İstemiyorum. Hayır, sağol. Open Subtitles يمكنك أن تأكل كعكة القمع الآن - لا أريدها شكراً -
    - İşaret ver. - İstemiyorum. Open Subtitles أدعو إلى المبارزة لا أريد أن يكون لى دخل بهذا
    - İstemiyorum ki. - Çiz hadi! Open Subtitles أنا لا أريد أن.
    - İstemiyorum! - Nasıl bir sevgi istiyorsun peki? Open Subtitles لا أريده ــ وما الحب الذى تريديه؟
    - İstemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث.
    - İstemiyorum ama. - Ben de olsam böyle derdim. Open Subtitles لا أريد ذلك هذا ما كنتُ سأقوله أنا
    - Bana gösterebilirsin. - İstemiyorum. Open Subtitles ـ يمكنك أن تريني ـ لا أريد ذلك
    - Daha iyi hissettiriyor. - İstemiyorum. Open Subtitles إنها تعطيك شعوراً رائعاً لا أريدها
    - Sana et pişiriyorum. - İstemiyorum. Open Subtitles أحضر لك شريحة لحم - لا أريدها -
    - İstemiyorum. - Buradan çıkman gerek. Open Subtitles لا أريد الذهاب حقاً يجب أن ترحلي من هُنا
    - Eğer konuşmak istersen... - İstemiyorum. Open Subtitles حسناً , لو أردتِ أن تتحدثِ عن ذلك لا أريد
    - İstemiyorum... - Hey, hey, hey. Open Subtitles ــ أنا لا أريد العودة إلى التلفاز ــ نحن مستعدون للعودة
    - İstemiyorum, sen yap. Open Subtitles - أنا لا أريد أن. يمكنك أن تفعل ذلك.
    - İstemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن.
    - İstemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن.
    - İstemiyorum. - Evlat, al şunu! Altı mermin var. Open Subtitles لا أريده أيها الولد خذه ولديك ستة طلقات
    - Silahı al. - İstemiyorum! Open Subtitles خذ المسدس لا أريده
    - İstemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث.
    -"İstemiyorum." Bugünkü çocukların sorunu bu. Hep istediğiniz olmalı. Open Subtitles لا أرغب بذلك هذه مشكلة اولاد اليوم
    - İstemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أُريدُه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more