"- iyi olduğundan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك بخير
        
    • أنكِ بخير
        
    • انك بخير
        
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles متأكد أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles هل متأكد أنك بخير ؟ -نعم أنا فقط
    - İyi olduğundan emin olmak istedim. - Çok hoşsun ama iyiyim. Open Subtitles أردت أن اطمئن أنكِ بخير فحسب - هذا لطف بالغ، أنا بخير -
    - İyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles لقد أتيت فقط لأطمئن أنكِ بخير. حقاً!
    - İyi olduğundan emin misin? - Bak! Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    - İyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتأكد انك بخير. هذا كلّ ما في الأمر
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير ؟ حقاً؟ - نعم , انا بخير .
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin misin? - Evet. Open Subtitles هل انت واثقه أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin olmalıyım. Open Subtitles -أنا أريد التأكد فقط أنك بخير -أنا كذلك
    - İyi olduğundan emin misin, dostum? Open Subtitles -هل أنت متأكد أنك بخير يا صاح؟
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles هل انتِ متأكده أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles -هل أنت متأكده أنك بخير ؟
    - İyi olduğundan emin olmak için. Open Subtitles للتأكد من أنكِ بخير
    - İyi olduğundan emin olmak istiyorum. Oraya geliyorum. Open Subtitles واريد ان اتاكد انك بخير سأتي اليك
    - İyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles اردت التأكد من انك بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more