| - Javi, senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | لديك دافع مختلف خافي " أريد أن أطلب خدمة " |
| - Javi, tekerlekli sandalye nerede? | Open Subtitles | خافي , أين الكرسي ؟ |
| - Javi, o ölüydü. | Open Subtitles | خافي. لقد كانت ميّتة –. |
| - Javi, bu sefer biraz sakin olmalıyız. | Open Subtitles | -عليك أن تكون هادئًا يا (خافي) |
| - Javi, sen misin o? - Ben geldim. | Open Subtitles | جافي – هل هذا أنت؟ |
| - Javi, Javi, benim. | Open Subtitles | -خافي)، هذه أنا يا (خافي) ). |
| - Javi, iyi misin? | Open Subtitles | -هل أنت بخير يا(خافي)؟ |
| - Javi'nin kafası bir kutunun içinde geldi. | Open Subtitles | -أتى رأس (خافي) في صندوق للتو . |
| - Javi. Javi. | Open Subtitles | -خافي)، (خافي) ) |
| - Javi? - N'aber? | Open Subtitles | " خافي " |
| - Javi amca! | Open Subtitles | " عمي " خافي |
| - Javi? | Open Subtitles | خافي) ؟ |
| - Javi, benim için bir iyilik yapar mısın. - Ne? | Open Subtitles | جافي أود منك خدمه ماذا تريد؟ |
| - Javi ile beraberim ve sanırım Susan Watts'ın bana neden tanıdık geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | (لاني): انا هنا مع (جافي) وأعتقد أنني أعرف لم بدت (سوزان واتس) مألوفة |