| - Jefferson'da kalın. Yaklaşık üç mil sonra bir sapak göreceksiniz. | Open Subtitles | ابقى على طريق جيفرسون وبعد ثلاثه اميال سترى منعطف |
| - Jefferson'un ne bulduğunu ve onu kimin öldürdüğünü bul | Open Subtitles | اعرفْ ما الذي اكتشفه جيفرسون ومَن الذي قتله. |
| - Güle güle. - Jefferson Randolph? Müfettiş Regan? | Open Subtitles | جيفرسون راندولف, المفتش ريجان ؟ |
| - Jefferson'daki çiftçi pazarında. | Open Subtitles | في سوق المزارعين هناك في جيفرسون. |
| - Jefferson döneminde,çok az insan daha az sıklıkta kiliseye gitmeye başladı. | Open Subtitles | صحيح - فى عصر (جيفرسون) عدد قليل من الناس - كان يرتاد الكنائس بنسبة أقل |
| - Jefferson Park'a ne dersin? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -ما رأيكِ في حديقة "جيفرسون"؟ |
| - Jefferson'un da dediği gibi "İhtiyacımız olandan daha fazla hükümet mekanizmasına sahibiz." | Open Subtitles | قال جيفرسون : نحن لدينا |
| - Jefferson City'de bir binada. - Misourri'de mi? Neresinde? | Open Subtitles | (مبنى في مدينة (جيفرسون - ميسوري)؟ |
| - Jefferson'a yapılan nakillere baktım. | Open Subtitles | بحثت في أوراق التحويل إلى (جيفرسون) |
| - Jefferson'da. | Open Subtitles | "يقعُ في شارعِ "جيفرسون |
| - Jefferson? Güzel maçtı. | Open Subtitles | جيفرسون)، أدَّيتَ مباراة رائعة) |
| Jefferson? - Jefferson, neredesin? | Open Subtitles | (جيفرسون)، (جيفرسون)، أين أنت ؟ |
| - Jefferson'sız olmaz. Ya da ondan geriye kalanlar olmadan işte. | Open Subtitles | ليس بدون (جيفرسون) أو أياً ما تبقى منه |
| - Jefferson söylemişti. | Open Subtitles | -في الحقيقة , كان (جيفرسون ) |
| - Jefferson'ın mı? | Open Subtitles | نائبُ (جيفرسون) ؟ |
| - Jefferson'da. | Open Subtitles | جيفرسون. |
| - Jefferson Davis mı? | Open Subtitles | ـ (جيفرسون ديفز)؟ |
| - Jefferson Sokağı'ndan. | Open Subtitles | -جادة (جيفرسون ). |
| - Jefferson Sokağı. | Open Subtitles | -جادة (جيفرسون ). |
| - Jefferson Jackson'dı değil mi? | Open Subtitles | جيفرسون جاكسون)، أليس كذلك؟ ) |