"- joan" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوان
        
    - Yeni bir tarih ayarlamamız gerekecek. - Joan da geliyor mu sizinle? Open Subtitles و سيتحتم علينا إعادة جدولة المقابلة - هل (جوان) ذاهبة معكم ؟
    - Beyler, lütfen. - Joan, elim kolum bağlı. Open Subtitles أيها السادة من فضلكم (يداي مقيدتان (جوان
    - Joan senden çok az bahsetti. Open Subtitles جوان أخبرتني القليل عنك
    - Joan, neler oluyor? Open Subtitles جوان ، مالذي يجري
    - Joan teyze kanser değil miydi? Open Subtitles ألم تصب الخالة "جوان" بالسرطان؟
    - Joan, ben söyleyeceğimi söyledim. Open Subtitles لقد أراني الحقيقة (جوان)؟ ، لقد قلت كل ما لدي
    - Bobby... - Joan. Open Subtitles بوبي صَهٍ يا جوان
    - Joan, ben hiç... - Boşboğazın tekisin. Open Subtitles جوان لم أقل أبدا- أنت ثرثار-
    - Joan Harris'i hatırlarsın. - Görüştüğümüze sevindim. Open Subtitles (تتذكر (جوان هاريس - سعيدة لرؤيتك -
    - Joan! - Beni götürmelerine izin verme! Open Subtitles جوان - لا تدعيهم ياخذونني -
    - Joan ben ve ekibime size hastanede saldıranların kim olduklarını ve neden yaptıklarını bulmamız için yetkilendirdi. Open Subtitles ؟ جوان) جعلتني أنـا وفريقي نحاول) أن نكتشف من الذي حاول قتلك في المستشفى...
    - Lena. - Joan. Open Subtitles " لينا " - " جوان " -
    - Joan'ın kararıydı. Open Subtitles كان قرار " جوان " ليس قراري
    - Joan. - Kesinlikle Joan. Open Subtitles " جوان " - بالتأكيد -
    - Joan. Bana Joan diyebilirsin. Open Subtitles (جوان) بوسعك منادتي بـ (جوان) الآن.
    - Joan Baez. - Joan Baez, doğru. Open Subtitles (جوان بيز) جوان بيز) صحيح) -
    - Joan verdi numaranı bana. Open Subtitles - أعطني (جوان) لي رقم هاتفك
    - Joan geri dönmedi. Open Subtitles ؟ جوان) لا ترد على إتصالاتي)
    - Joan olsa devam etmesini söylerdi. Open Subtitles جوان) سترجعهـا)
    - Joan'un haberi var mı? Open Subtitles وهل تعرف (جوان) بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more