"- jordan" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوردان
        
    • جوردن
        
    - Jordan bunu da mı çaldı? Open Subtitles هل قامت "جوردان " بسلب هذا الأمر أيضاً ؟
    - Ben girerim. - Jordan. Open Subtitles سأدخل أنا - "جوردان". "جوردان" -
    - Jordan Collier Çağdaş Sanat Müzesi. Open Subtitles متحف " جوردان كولير " للفن المعاصر
    Robert Jor- - Jordan "diye düşündü". "İspanyollara söyledim..." Open Subtitles هذا ما فكر فيه روبرت روبرت جوردن فى نفسه
    - Rambo, kes sesini! - Jordan, kes sesini! Open Subtitles رامبو أخرس جوردن أخرس
    - ...kimi aradığımızı da bilemeyiz. - Jordan'ın kapısına iki polis ve her çıkışa güvenlik görevlisi koydum. Open Subtitles كان هنالك رجلين بزيّ رسمي بالقرب من (جوردن)، ناهيك عن رجلين أمن عند كلّ بوابة
    - Jordan Collier Çağdaş Sanat Müzesi. Open Subtitles متحف " جوردان كولير " للفن المعاصر
    - Jordan Hester'in kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz yani. Open Subtitles إذنْ ما زلنا لا نملك أيّ فكرةٍ عمّن يكون (جوردان هستر).
    - Jordan mı dedin? Open Subtitles لربّما كمشتريةٍ أو بائعةٍ. "جوردان
    - Jordan bir tehdit değil. Open Subtitles جوردان ليست تهديد
    - Jordan Belfort. Open Subtitles - ألفين دولار متينة - (انا (جوردان بيلفورت
    - Jordan bir kızla birlikteyim ve kıza virüs bulaşmış. Open Subtitles - (جوردان) انا مع الفتاة وهي مصابة بالعدوى
    - Jordan'ın çok istekli olabildiğini duyduk. Open Subtitles سمعنا أنه من الممكن أن يكون (جوردان) مستحكم
    - Jordan'ı hapse attım. Open Subtitles . لدي " جوردن " في زنزانة السجن
    - Jordan'a hiç kimse giydirmemiş mi? Open Subtitles جوردن لم يلبسها لاجل احد ؟
    - Jordan Belfort. - Süper. 2 bin. Open Subtitles ـ مُمتاز، 2000 دولار ـ أنا (جوردن بيلفورت)
    - Jordan'ın yemekhanede bize saldırması gibiydi. - Evet. Open Subtitles تماماً بنفس الطريقة التي هاجمتنا بها (جوردن) في الكافتيريا.
    - Jordan. Ne tesadüf! Open Subtitles - جوردن ، ياللمصادفة
    - Jordan'a kızmadım bile. - Kızmadınız mı? Open Subtitles -لم أكن غاضباً من (جوردن) أصلاً
    - Jordan'a kapuçino? - Ver onu bana! Open Subtitles (كوب كابوتشينو لـ(جوردن - أعطني إياه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more