"- kör" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعمى
        
    • الأعمى
        
    • متخفية
        
    • اعمى
        
    • لعينى هاى
        
    - Kör değilim. Birbirinize yakınlaştığınızı biliyorum. Open Subtitles لست أعمى , أعلم انك ودانيل نمت ببنكما علاقة وثيقه خلال نقاهته
    - Efendim? - Arkanı gözetlliyorsun! - Kör numarası yapamam. Open Subtitles آلو- لقد رأيتَني- وهل أنا أعمى حتّى لا يحدث ذلك؟
    - Kör birine göre iyi iş çıkardım. - Bizi alt programdan çıkartmış. Open Subtitles ليس سيئاً من رجل أعمى - حجب البرنامج الفرعي -
    - Kör bir adam mı dert olacak? Open Subtitles الرجل الأعمى العجوز يسبب لكَ مشاكل ؟
    - Ortada kör bir nokta var. - Kör nokta mı? Open Subtitles هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية ؟
    - Kör bir adamı vurmuşlar. Open Subtitles - تم اطلاق الرصاص على رجل اعمى
    - Kör noktama geldi... Open Subtitles لقد كان غير ظاهراً لعينى هاى ، أنظر ما-ماذا ؟
    - Kör yalancıdır! Open Subtitles الحب أعمى. - خداع الرجل الأعمى
    - Kör müyüm, Haig? Open Subtitles هل انا أعمى يا هيج ؟
    - "Kör oldum! Kör oldum!" - "Kör oldum!" Open Subtitles أنا أعمى عميت أنا أعمى
    - Kör olduğundan bu zor olur. Open Subtitles الأمل ضعيف لأنه أعمى
    - Kör mü uçuyoruz? Open Subtitles نحن نطير بشكل أعمى
    - Kör bir taksi şoförümüz var. Open Subtitles عظيم الآن لدينا سائق أعمى
    - Kör adamın mı? - Evet. Open Subtitles أيخص هذا الرجل الأعمى ؟
    - Kör insanlar nasıl? Open Subtitles - كيف يمكن لهؤلاء الأعمى ..
    - Ortada kör bir nokta var. - Kör nokta mı? Open Subtitles هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية ؟
    - Ortada kör bir nokta var. - Kör nokta mı? Open Subtitles هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية ؟
    - Kör ha. - Paranı masaya bırak. Open Subtitles اعمى ماهر - ضع النقود على الطاوله -
    - Kör bir adam olarak mı? Open Subtitles -و كنت تدّعي أنك اعمى
    - Kör noktama geldi... Open Subtitles لقد كان غير ظاهراً لعينى هاى ، أنظر ما-ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more