"- kötü bir zamanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت سيء
        
    • وقتاً سيئاً
        
    • وقتٌ سيء
        
    • هذا وقت سئ
        
    • في وقت سيئ
        
    • في وقت غير مناسب
        
    - Kötü bir zamanda mı geldik? - İspanyol engizisyonu kötü bir zamandı. Bu cehennem. Open Subtitles "الإستقصاء الإسباني" كَانَ وقت سيء فهذا جحيمُ.
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا وقت سيء ؟
    - Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles مرحباً هل أتصلت فى وقتاً سيئاً ؟
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أهذا وقتٌ سيء ؟
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا وقت سئ ؟
    - Kötü bir zamanda geldim. - Hayır. Open Subtitles -جئت في وقت غير مناسب
    - Kötü bir zamanda mı aradım dedektif? Open Subtitles -هل هذا وقت سيء يا حضرة المُحقق؟
    - Kötü bir zamanda gelmiş. Open Subtitles لقد اختارت وقتاً سيئاً
    - Kötü bir zamanda gelmişsem-- - Hayır! Open Subtitles -إذا كان هذا وقتاً سيئاً أنا ...
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هذا وقت سئ ؟
    - Kötü bir zamanda denk geldin. Open Subtitles -جئت في وقت غير مناسب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more